You need to be logged in to mark episodes as watched. Log in or sign up.
Season 2022
Dolce, funciaki i tysie – jak to powiedzieć po angielsku? O kasie potocznie dziś. ????
Dolce, funciaki i tysie – jak to powiedzieć po angielsku? O kasie potocznie dziś. ????
Co to za „x” lub „X” między nazwiskami albo markami? I o co chodzi z „xoxo”?
Co to za „x” lub „X” między nazwiskami albo markami? I o co chodzi z „xoxo”?
Dlaczego hot dog jest hot dogiem? Co ma wspólnego z psem? Czy to na pewno bułka z parówką? A może warto coś zjeść? ;)
Dlaczego hot dog jest hot dogiem? Co ma wspólnego z psem? Czy to na pewno bułka z parówką? A może warto coś zjeść? ;)
Jak właściwie po angielsku jest „pączek”? Czy inaczej mówi się na pączki z nadzieniem i na oponki? Co ma pączek wspólnego z fryzurą? ;)
Jak właściwie po angielsku jest „pączek”? Czy inaczej mówi się na pączki z nadzieniem i na oponki? Co ma pączek wspólnego z fryzurą? ;)
Czemu w filmach czasem mówią do siebie „Roger”, choć nikt się tak nie nazywa? W czyim imieniu powstało to hasło? Był jakiś słynny Roger? :)
Czemu w filmach czasem mówią do siebie „Roger”, choć nikt się tak nie nazywa? W czyim imieniu powstało to hasło? Był jakiś słynny Roger? :)
This episode has no summary.
This episode has no summary.
Wiesz, co znaczy „randomowy”? I kto to jest random? Czemu nie można tego powiedzieć po polsku?
Wiesz, co znaczy „randomowy”? I kto to jest random? Czemu nie można tego powiedzieć po polsku?
2022x8
OK boomer, milenialsi, Gen Z – kto to? | Po Cudzemu #252
Episode overview
Jesteś pokoleniem X, Y, Z czy może boomerem? Kto to właściwie jest boomer? I co będzie po pokoleniu Z?
Jesteś pokoleniem X, Y, Z czy może boomerem? Kto to właściwie jest boomer? I co będzie po pokoleniu Z?
Stevie Wonder to łonder czy łander? I czym się różni „wonder” od „wander”?
Stevie Wonder to łonder czy łander? I czym się różni „wonder” od „wander”?
Jak po angielsku jest „racja”? „Right?” ;)
Jak po angielsku jest „racja”? „Right?” ;)
2022x11
Are you nervous? – co to właściwie znaczy? | Po Cudzemu #255
Episode overview
W jakiej sytuacji powiecie, że jesteście „nervous”? Gdy ktoś Was wkurzy? A może gdy coś Was stresuje? A może gdy cierpicie na choroby układu nerwowego? No, ciekawe… ;)
W jakiej sytuacji powiecie, że jesteście „nervous”? Gdy ktoś Was wkurzy? A może gdy coś Was stresuje? A może gdy cierpicie na choroby układu nerwowego? No, ciekawe… ;)
2022x12
London, Kyiv, Berlin, Madrid – jak to się czyta? | Po Cudzemu #256
Episode overview
Czy na pewno wiesz, jak po angielsku czyta się europejskie stolice? Jeśli nie, od dziś już będziesz wiedzieć. :)
Czy na pewno wiesz, jak po angielsku czyta się europejskie stolice? Jeśli nie, od dziś już będziesz wiedzieć. :)
Po polsku „włosy są”, a po angielsku – „hairs”, „hair”, „is”, „are”? Jak to jest z włosami? :)
Po polsku „włosy są”, a po angielsku – „hairs”, „hair”, „is”, „are”? Jak to jest z włosami? :)
2022x14
Hashtag – co to jest i czemu tak się nazywa? | Po Cudzemu #258
Episode overview
Skąd się wzięło słowo „hashtag”? I jeśli nie do końca wiesz, co to jest, z tego odcinka się tego wreszcie dowiesz. :)
Skąd się wzięło słowo „hashtag”? I jeśli nie do końca wiesz, co to jest, z tego odcinka się tego wreszcie dowiesz. :)
2022x15
Lunch, dinner, supper – obiad, kolacja? | Po Cudzemu #259
Episode overview
Czy „dinner” to „obiad”, a „supper” to „kolacja”? To co to jest „lunch”? I jak po angielsku powiedzieć „drugie śniadanie” albo „podwieczorek”? :)
Czy „dinner” to „obiad”, a „supper” to „kolacja”? To co to jest „lunch”? I jak po angielsku powiedzieć „drugie śniadanie” albo „podwieczorek”? :)
Jak mogłaby wyglądać szkoła moich marzeń? Luźno dzielę się z Wami swoimi wyobrażeniami z okazji 7. urodzin kanału. :)
Jak mogłaby wyglądać szkoła moich marzeń? Luźno dzielę się z Wami swoimi wyobrażeniami z okazji 7. urodzin kanału. :)
Co to jest „masthew”? Co nim jest, a co nie? A co to jest „a must”?
Co to jest „masthew”? Co nim jest, a co nie? A co to jest „a must”?
Co znaczy „He ghosted me”? „Zrobił ze mnie ducha”? A może „zrobił mnie w ducha”? ;) Chyba napiszę petycję, żeby tak oficjalnie to tłumaczyć. :)
Co znaczy „He ghosted me”? „Zrobił ze mnie ducha”? A może „zrobił mnie w ducha”? ;) Chyba napiszę petycję, żeby tak oficjalnie to tłumaczyć. :)
Czy królowa na pewno jest tylko jedna? Jaka królowa jest teraz w Anglii? I co ma wspólnego królowa z szachami i pszczołami? ;)
Czy królowa na pewno jest tylko jedna? Jaka królowa jest teraz w Anglii? I co ma wspólnego królowa z szachami i pszczołami? ;)
Jak po angielsku powiedzieć „Zajęte!”?
Jak po angielsku powiedzieć „Zajęte!”?
Jak po angielsku powiedzieć „Smacznego!”?
Jak po angielsku powiedzieć „Smacznego!”?
2022x22
Jak po angielsku jest „sklep”? A „księgarnia” albo „sklep zoologiczny”? I gdzie oddajemy auto, gdy s
Episode overview
Jak po angielsku jest „sklep”? A „księgarnia” albo „sklep zoologiczny”? I gdzie oddajemy auto, gdy się zepsuje? ;)
Jak po angielsku jest „sklep”? A „księgarnia” albo „sklep zoologiczny”? I gdzie oddajemy auto, gdy się zepsuje? ;)
Jak po angielsku powiedzieć „Dzień dobry!”?
Jak po angielsku powiedzieć „Dzień dobry!”?
2022x24
Proszę bardzo! – Jak po angielsku? | Po Cudzemu Krótko #4
Episode overview
Jak po angielsku powiedzieć „Proszę bardzo!”?
Jak po angielsku powiedzieć „Proszę bardzo!”?
Czy po angielsku też mówi się „sydnej”, „disnej” i „harlej”? Czy zrozumieją nas, jeśli tak powiemy?
Czy po angielsku też mówi się „sydnej”, „disnej” i „harlej”? Czy zrozumieją nas, jeśli tak powiemy?
Jak po angielsku powiedzieć „ile masz lat”?
Jak po angielsku powiedzieć „ile masz lat”?
2022x27
Trzymam kciuki! – Jak po angielsku? | Po Cudzemu Krótko #6
Episode overview
Jak po angielsku powiedzieć „Trzymam kciuki!”?
Jak po angielsku powiedzieć „Trzymam kciuki!”?
A w dzisiejszym odcinku opowiadam o różnych znaczeniach słowa „nice” i o tym, czym je czasem warto zastąpić, żeby nie mówić ciągle tylko, że wszystko jest „najs”. :)
A w dzisiejszym odcinku opowiadam o różnych znaczeniach słowa „nice” i o tym, czym je czasem warto zastąpić, żeby nie mówić ciągle tylko, że wszystko jest „najs”. :)
2022x29
Cała przyjemność po mojej stronie! – Jak po angielsku? | Po Cudzemu Krótko #7
Episode overview
Jak po angielsku powiedzieć „Cała przyjemność po mojej stronie!”?
Jak po angielsku powiedzieć „Cała przyjemność po mojej stronie!”?
2022x30
Risercz, fakap, feedback, asap – korpomowa w biurze | Po Cudzemu #267
Episode overview
Dzisiejszy odcinek jest o korpomowie, czyli wplataniu angielskich słów w język biurowy. Czemu mówimy risercz, fakap czy asap? Nie da się po polsku?
Dzisiejszy odcinek jest o korpomowie, czyli wplataniu angielskich słów w język biurowy. Czemu mówimy risercz, fakap czy asap? Nie da się po polsku?
2022x31
Jestem z Polski – Jak po angielsku? | Po Cudzemu Krótko #8
Episode overview
Jak po angielsku powiedzieć „Jestem z Polski”?
Jak po angielsku powiedzieć „Jestem z Polski”?
Czy „puzzle” to na pewno po angielsku „puzzle”? Jak to jest z tymi puzlami? ;)
Czy „puzzle” to na pewno po angielsku „puzzle”? Jak to jest z tymi puzlami? ;)
2022x33
Season finale
Nie ma za co – Jak po angielsku? | Po Cudzemu Krótko #9
Episode overview
Jak po angielsku powiedzieć „Nie ma za co”?
Jak po angielsku powiedzieć „Nie ma za co”?
If there are missing episodes or banners (and they exist on TheTVDB) you can request an automatic full show update:
Request show update
Update requested