Jak czytać rok 2016 — twenty sixteen czy two thousand sixteen? A może jeszcze inaczej? A jak czytamy inne daty? Takie jak choćby 966, 1500, 1804, 2000 albo 2007?
Jak czytać rok 2016 — twenty sixteen czy two thousand sixteen? A może jeszcze inaczej? A jak czytamy inne daty? Takie jak choćby 966, 1500, 1804, 2000 albo 2007?
2016x2 World, birthday, girl - jak nie połamać języka? | Po Cudzemu #25 Episode overview
Air date
Jan 13, 2016
World, birthday, girl, word i inne łamańce masakruję w tym odcinku, jak to piszą niektóre portale i tytuły prasowe. Da się nauczyć wymawiać to „r” tak, żeby nie połamać sobie języka i ja w tym pomogę. Mam nadzieję. ;)
World, birthday, girl, word i inne łamańce masakruję w tym odcinku, jak to piszą niektóre portale i tytuły prasowe. Da się nauczyć wymawiać to „r” tak, żeby nie połamać sobie języka i ja w tym pomogę. Mam nadzieję. ;)
Co to jest „gonna”, „wanna” i „gotta”? I czemu o tym nie powiedzieli w szkole? Może dlatego, że na te słowa trzeba uważać, bo nie zawsze wypada ich użyć.
Co to jest „gonna”, „wanna” i „gotta”? I czemu o tym nie powiedzieli w szkole? Może dlatego, że na te słowa trzeba uważać, bo nie zawsze wypada ich użyć.
Dlaczego Batman po polsku czytamy przez „man”, a Superman przez „men”? Jak to jest z tym angielskim „man”? Wymawia się to przez a, e czy jeszcze inaczej?
Dlaczego Batman po polsku czytamy przez „man”, a Superman przez „men”? Jak to jest z tym angielskim „man”? Wymawia się to przez a, e czy jeszcze inaczej?
Po polsku mamy parking, marketing, clubbing, a nawet plażing. Czy po angielsku „-ing” czytamy jako „ink”?
Po polsku mamy parking, marketing, clubbing, a nawet plażing. Czy po angielsku „-ing” czytamy jako „ink”?
2016x12 This, that, these, those | Po Cudzemu #35 Episode overview
Air date
Mar 23, 2016
To ciekawe, że wszystkie cztery słowa: this, that, these i those możemy tłumaczyć jako „to”. Bardzo ciekawe „to”. A czy Ty wiesz, czym one się różnią i jak należy je poprawnie wymawiać?
To ciekawe, że wszystkie cztery słowa: this, that, these i those możemy tłumaczyć jako „to”. Bardzo ciekawe „to”. A czy Ty wiesz, czym one się różnią i jak należy je poprawnie wymawiać?
2016x13 Czy recipe to recepta? | Po Cudzemu #36 Episode overview
Air date
Mar 30, 2016
Recepta, paragon i przepis — to się Polakom często myli po angielsku. To kolejni „false friends”, czyli fałszywi przyjaciele. A wiecie, jak te wszystkie trzy słowa poprawnie wymówić? Spokojnie, ja pomogę.
Recepta, paragon i przepis — to się Polakom często myli po angielsku. To kolejni „false friends”, czyli fałszywi przyjaciele. A wiecie, jak te wszystkie trzy słowa poprawnie wymówić? Spokojnie, ja pomogę.
2016x14 Less czy fewer? Little, a little, few, a few | Po Cudzemu #37 Episode overview
Air date
Apr 06, 2016
Wiedzieliście, że w angielskim są dwa słowa, które znaczą „mniej”? A do tego też dwa, które znaczą „mało”? I czym się różni „little” od „a little” i „few” od „a few”?
Wiedzieliście, że w angielskim są dwa słowa, które znaczą „mniej”? A do tego też dwa, które znaczą „mało”? I czym się różni „little” od „a little” i „few” od „a few”?
2016x15 Law i low, saw i so, bought i boat | Po Cudzemu #38 Episode overview
Air date
Apr 12, 2016
Czy „law” i „low” czytamy tak samo? A „saw” i „so” i jeszcze „sew”? A co z „bought” i „boat”? Jakby tego było mało, inaczej brzmi wymowa brytyjska i amerykańska. Hasztag: najgorzej.
Czy „law” i „low” czytamy tak samo? A „saw” i „so” i jeszcze „sew”? A co z „bought” i „boat”? Jakby tego było mało, inaczej brzmi wymowa brytyjska i amerykańska. Hasztag: najgorzej.
2016x16 Morning routine a rutyna | Po Cudzemu #39 Episode overview
Air date
Apr 20, 2016
„Routine” nie zawsze znaczy „rutyna”. Ma też coś wspólnego z tańcem, fortelem i porządkiem. Tyle znaczeń naraz! Szok!
„Routine” nie zawsze znaczy „rutyna”. Ma też coś wspólnego z tańcem, fortelem i porządkiem. Tyle znaczeń naraz! Szok!
Słówka, słówka, słówka — w nauce języka tego jest najwięcej i w dodatku ciągle ich przybywa. Jak się ich uczyć i co robić, żeby je lepiej pamiętać? Wszystkie sztuczki podaję tu za darmo. :)
Słówka, słówka, słówka — w nauce języka tego jest najwięcej i w dodatku ciągle ich przybywa. Jak się ich uczyć i co robić, żeby je lepiej pamiętać? Wszystkie sztuczki podaję tu za darmo. :)
2016x18 Social media a soszjal | Po Cudzemu #41 Episode overview
Air date
May 04, 2016
Wiele osób wymawia social jako soszjal, a media jako… media. A to nie tak. „Social” ma przynajmniej 4 znaczenia, a skąd się wzięło słowo „media”?
Wiele osób wymawia social jako soszjal, a media jako… media. A to nie tak. „Social” ma przynajmniej 4 znaczenia, a skąd się wzięło słowo „media”?
2016x19 May the Force/Fourth i majówka | Po Cudzemu #42 Episode overview
Air date
May 11, 2016
Uwielbiam maj i słowo „may” też, bo ma bardzo, bardzo wiele znaczeń. Ciekawe, ile z nich znaliście.
Uwielbiam maj i słowo „may” też, bo ma bardzo, bardzo wiele znaczeń. Ciekawe, ile z nich znaliście.
2016x20 Bird, beard, beer i bear | Po Cudzemu #43 Episode overview
Air date
May 18, 2016
Czy broda i ptak po angielsku czyta się tak samo? A piwo i niedźwiedź? Czy gdy powiemy „Mam długą brodę”, ktoś może nas źle zrozumieć? ;)
Czy broda i ptak po angielsku czyta się tak samo? A piwo i niedźwiedź? Czy gdy powiemy „Mam długą brodę”, ktoś może nas źle zrozumieć? ;)
2016x21 Often – czy t jest nieme? | Po Cudzemu #44 Episode overview
Air date
May 25, 2016
Jedni wymawiają „often” przez t, a inni bez. Jak to w końcu jest? I czy „often” znaczy i „często” i „częsty”?
Jedni wymawiają „often” przez t, a inni bez. Jak to w końcu jest? I czy „often” znaczy i „często” i „częsty”?
2016x22 Chemistry, Chicago, chess | Po Cudzemu #45 Episode overview
Air date
Jun 01, 2016
Angielskich słów pisanych przez „ch” wcale nie czytamy przez polskie „ch”. Nawet tych, co wyglądają jak te polskie, np. echo czy chaos. A jak? A tak. :)
Angielskich słów pisanych przez „ch” wcale nie czytamy przez polskie „ch”. Nawet tych, co wyglądają jak te polskie, np. echo czy chaos. A jak? A tak. :)
2016x23 Very – tylko „bardzo”? | Po Cudzemu #46 Episode overview
Air date
Jun 08, 2016
„Very” nie zawsze znaczy „bardzo”, więc z tłumaczeniem tego słowa czasem bywa tak zwany sztynks. It’s very true!
„Very” nie zawsze znaczy „bardzo”, więc z tłumaczeniem tego słowa czasem bywa tak zwany sztynks. It’s very true!
2016x24 Fan page czy fun page? | Po Cudzemu #47 Episode overview
Air date
Jun 15, 2016
Czy fan page to na pewno to, co nam się wydaje? I czym się różni „fan” od „fun”? Czy „cat” i „cut” wymawia się tak samo?
Czy fan page to na pewno to, co nam się wydaje? I czym się różni „fan” od „fun”? Czy „cat” i „cut” wymawia się tak samo?
2016x25 Murderer, error i dużo r | Po Cudzemu #48 Episode overview
Air date
Jun 22, 2016
Czemu Amerykanie mówią, jakby mieli kluski w gębie? Jak sobie poradzić ze słowami, w których jest wiele liter „r”, żeby nie połamać języka?
Czemu Amerykanie mówią, jakby mieli kluski w gębie? Jak sobie poradzić ze słowami, w których jest wiele liter „r”, żeby nie połamać języka?
Jak odróżnić „look” od „Luke”, „full” od „fool” czy „pull” od „pool”? Czy przez takie samo u czytamy „good” i „moon”?
Jak odróżnić „look” od „Luke”, „full” od „fool” czy „pull” od „pool”? Czy przez takie samo u czytamy „good” i „moon”?
2016x27 Jak czytać symbole fonetyczne? | Po Cudzemu #50 Episode overview
Air date
Jul 06, 2016
Poprawną wymowę można sprawdzić w słowniku, ale jak przeczytać te wszystkie dziwne znaki fonetyczne? Czy one są chińskie? ;) Nie są i da się ich nauczyć. Trochę z tym dziś pomogę.
Poprawną wymowę można sprawdzić w słowniku, ale jak przeczytać te wszystkie dziwne znaki fonetyczne? Czy one są chińskie? ;) Nie są i da się ich nauczyć. Trochę z tym dziś pomogę.
2016x7 Jak szukać wiedzy w Internecie? | Po Cudzemu #30 Episode overview
Air date
Jul 13, 2016
Skąd ja to wszystko wiem i jak szukam wstawek do odcinków? Podaję Wam dziś strony, gdzie możecie szukać odpowiedzi na Wasze częste pytania o j. angielski (słówka, gramatyka, slang itp.). .. show full overview
Skąd ja to wszystko wiem i jak szukam wstawek do odcinków? Podaję Wam dziś strony, gdzie możecie szukać odpowiedzi na Wasze częste pytania o j. angielski (słówka, gramatyka, slang itp.). Taki spis treści Internetu.
Ten odcinek ukazał się 18 lutego 2016 r., ale został usunięty przez YouTube. To jest jego poprawiona wersja.
Dziękuję Orange za to, że jest partnerem odcinka.
2016x28 Piłka nożna – football czy soccer? | Po Cudzemu #51 Episode overview
Air date
Jul 14, 2016
Dlaczego niektórzy na piłkę nożną mówią „football”, a inni „soccer”? Co znaczy jedno i drugie? Czy to na pewno to samo? I kto to jest „soccer mom”?
Dlaczego niektórzy na piłkę nożną mówią „football”, a inni „soccer”? Co znaczy jedno i drugie? Czy to na pewno to samo? I kto to jest „soccer mom”?
2016x29 Psycho, psychology, pneumonia | Po Cudzemu #52 Episode overview
Air date
Jul 20, 2016
Nie tylko D w Django jest nieme. P w psycho, psychology, pseudonym czy pneumonia też.
Nie tylko D w Django jest nieme. P w psycho, psychology, pseudonym czy pneumonia też.
2016x30 Lie, lay, lying – leżeć czy kłamać? | Po Cudzemu #53 Episode overview
Air date
Jul 27, 2016
Czy „kłamać” i „leżeć” jest po angielsku tak samo? I czym się różni „lie” od „lay”? A jak piszemy „lie” z końcówką „-ing”?
Czy „kłamać” i „leżeć” jest po angielsku tak samo? I czym się różni „lie” od „lay”? A jak piszemy „lie” z końcówką „-ing”?
2016x31 Where, were, wear i we’re | Po Cudzemu #54 Episode overview
Air date
Aug 03, 2016
Czy where, were, wear i we’re czyta się tak samo? Jak je odróżnić? I co to za film/serial/piosenka? – te pytania na pewno zadajecie sobie najczęściej. Na pierwsze dwa odpowiedzi są w tym .. show full overview
Czy where, were, wear i we’re czyta się tak samo? Jak je odróżnić? I co to za film/serial/piosenka? – te pytania na pewno zadajecie sobie najczęściej. Na pierwsze dwa odpowiedzi są w tym odcinku, a na trzecie tu: każda wstawka jest podpisana na ekranie, czytaj litery w dolnym lewym rogu.
2016x32 Vlog na pierwsze urodziny „Po Cudzemu” | Vlog #1? Episode overview
Air date
Aug 09, 2016
Na pierwsze urodziny „Po Cudzemu” zapraszam na prowizoryczny, niespodziankowy vlog. Nie daily. W nim trochę kulis, trochę kotów i jeszcze trochę kotów. Nadałam mu numer 1, ale być może .. show full overview
Na pierwsze urodziny „Po Cudzemu” zapraszam na prowizoryczny, niespodziankowy vlog. Nie daily. W nim trochę kulis, trochę kotów i jeszcze trochę kotów. Nadałam mu numer 1, ale być może będzie to mój pierwszy i ostatni vlog, bo jeśli mi napiszecie, że nuda, komu to potrzebne, żeby zalegizować marihunaen, w żadnym wypadku, to nie będę Was więcej swoimi marnymi próbami męczyć. Dajcie znać, jestem bardzo ciekawa, co sądzicie. :)
2016x33 Making of czy making off? | Po Cudzemu #55 Episode overview
Air date
Aug 10, 2016
Skąd wiadomo, kiedy ktoś mówi „of”, a kiedy „off”? No i kulisy powstawania np. filmu to „making of” czy „making off”?
Skąd wiadomo, kiedy ktoś mówi „of”, a kiedy „off”? No i kulisy powstawania np. filmu to „making of” czy „making off”?
2016x34 Shall – co to jest i po co? | Po Cudzemu #56 Episode overview
Air date
Aug 17, 2016
O co chodzi z tym „shall”? Czy „shall” i „will” to to samo? Co to w ogóle znaczy?
O co chodzi z tym „shall”? Czy „shall” i „will” to to samo? Co to w ogóle znaczy?
2016x35 August, April i inne miesiące | Po Cudzemu #57 Episode overview
Air date
Aug 24, 2016
Jak zapamiętać angielskie miesiące, żeby nie trzeba było ich wyliczać po kolei? I jak poprawnie je wymawiać? Szczególnie te dwa najtrudniejsze – August i April. No, przyznajcie się, jak je czytacie? :)
Jak zapamiętać angielskie miesiące, żeby nie trzeba było ich wyliczać po kolei? I jak poprawnie je wymawiać? Szczególnie te dwa najtrudniejsze – August i April. No, przyznajcie się, jak je czytacie? :)
2016x36 Second wife, other leg | Po Cudzemu #58 Episode overview
Air date
Aug 31, 2016
Jak po angielsku powiedzieć „drugie piętro”? Albo drugie imię, drugie danie czy druga noga? Dacie wiarę, że każde z tych wyrażeń to zupełnie inne słowo w znaczeniu „drugi”?
Jak po angielsku powiedzieć „drugie piętro”? Albo drugie imię, drugie danie czy druga noga? Dacie wiarę, że każde z tych wyrażeń to zupełnie inne słowo w znaczeniu „drugi”?
Sami chcieliście więcej vlogów, to proszę bardzo. Trochę więcej Warszawy, ale miałam też krótkie wypady do Gdyni i do Zabrza, czyli mojego rodzinnego miasta, więc jeśli ktoś nie był, to .. show full overview
Sami chcieliście więcej vlogów, to proszę bardzo. Trochę więcej Warszawy, ale miałam też krótkie wypady do Gdyni i do Zabrza, czyli mojego rodzinnego miasta, więc jeśli ktoś nie był, to zobaczy, jak tamte światy wyglądają na północy i południu, a jak był albo mieszka, to niech da znać, bo go pozdrawiam. Jeśli napiszecie, że ten vlog to nuda, skończyłam się na „Kill ’em all”, pierwszy był spoko, ale ten to dno, to nie będę Was więcej swoimi marnymi filmami męczyć.
Skąd mamy wiedzieć, kiedy „you” znaczy ty, a kiedy wy? No ja przepraszam bardzo! I do starszych też mam mówić „you”? A co z pan, pani czy państwo?
Skąd mamy wiedzieć, kiedy „you” znaczy ty, a kiedy wy? No ja przepraszam bardzo! I do starszych też mam mówić „you”? A co z pan, pani czy państwo?
2016x39 Jak zdać maturę z angielskiego? | Po Cudzemu #60 Episode overview
Air date
Sep 14, 2016
Matura przeraża prawie wszystkich, którzy jeszcze mają ją przed sobą. Ta z języka obcego jest obowiązkowa. Jak się do niej przygotować? Czy to rzetelny egzamin, który dobrze sprawdza .. show full overview
Matura przeraża prawie wszystkich, którzy jeszcze mają ją przed sobą. Ta z języka obcego jest obowiązkowa. Jak się do niej przygotować? Czy to rzetelny egzamin, który dobrze sprawdza wiedzę? I dlaczego niektórzy wcale nie będą musieli się do niej uczyć? ;)
Czy „eyes” i „ice” wymawia się tak samo? A co z „peas”, „piece” i „peace”? No i cóż takiego trudnego jest w wymowie „is” i „was”?
Ano właśnie to „s”. :)
Czy „eyes” i „ice” wymawia się tak samo? A co z „peas”, „piece” i „peace”? No i cóż takiego trudnego jest w wymowie „is” i „was”?
Ano właśnie to „s”. :)
Obiecane dawno słowo „stuff” ma więcej znaczeń niż bekon kalorii. Coś, rzeczy, sprawy, bzdury, substancja i takie tam. Uniwersalność tego słowa równa się dziesięć.
Obiecane dawno słowo „stuff” ma więcej znaczeń niż bekon kalorii. Coś, rzeczy, sprawy, bzdury, substancja i takie tam. Uniwersalność tego słowa równa się dziesięć.
O tym, czemu czasem jeżdżę po Warszawie komunikacją, mimo że mam samochód (i to wcale nie dlatego, że niby piję alkohol, bo nie piję), o Gdańsku i tegorocznym Blog Forum Gdańsk, no i o .. show full overview
O tym, czemu czasem jeżdżę po Warszawie komunikacją, mimo że mam samochód (i to wcale nie dlatego, że niby piję alkohol, bo nie piję), o Gdańsku i tegorocznym Blog Forum Gdańsk, no i o gdańskim spotkaniu tego mało znanego jutubera Gonciarza z fanami, na którym przepytywałam go na scenie – z tej części imprezy ujęć nie ma, bo jak przepytywałam, to nie kręciłam. Ale możecie mi wierzyć na słowo. Jest z tego chociaż miniatura do tego odcinka, a autorem tego zdjęcia jest Karol Makurat z
/ tarakumphotography
Czym się różni „jail” od „prison” i co to jest „gaol”? Nie życzę Wam, żeby to było Wam potrzebne w praktyce, ale na wszelki wypadek będziecie wiedzieć, jak powiedzieć „za kratkami”, „w .. show full overview
Czym się różni „jail” od „prison” i co to jest „gaol”? Nie życzę Wam, żeby to było Wam potrzebne w praktyce, ale na wszelki wypadek będziecie wiedzieć, jak powiedzieć „za kratkami”, „w więzieniu”, „iść do więzienia”, „zakład karny”, „zwolnienie warunkowe” i parę innych ciekawostek.
2016x44 Facepalm, salmon, half, walk | Po Cudzemu #64 Episode overview
Air date
Nov 02, 2016
Co mają ze sobą wspólnego łosoś, balsam, spacer i rozmowa? Mają nieme „l”. A skoro nieme, to się go nie mówi. Dlatego ja dziś mówię, jak go nie mówić. L jak logiczne.
Co mają ze sobą wspólnego łosoś, balsam, spacer i rozmowa? Mają nieme „l”. A skoro nieme, to się go nie mówi. Dlatego ja dziś mówię, jak go nie mówić. L jak logiczne.
2016x45 Trump — jak się wymawia i co to znaczy? | Po Cudzemu #65 Episode overview
Air date
Nov 09, 2016
Trump to nie tylko nazwisko Donalda, ale także słowo, które znaczy… no właśnie, co? I czemu niektórzy wymawiają je przez „t” a niektórzy przez „cz”?
Trump to nie tylko nazwisko Donalda, ale także słowo, które znaczy… no właśnie, co? I czemu niektórzy wymawiają je przez „t” a niektórzy przez „cz”?
2016x46 Scene, stage – jak jest „scena”? | Po Cudzemu #66 Episode overview
Air date
Nov 16, 2016
Czy „scena z filmu”, „scena na koncercie” i „nie rób scen” to ta sama scena? Czym się różni „scene” od „stage” i która litera w „scene” jest niema?
Czy „scena z filmu”, „scena na koncercie” i „nie rób scen” to ta sama scena? Czym się różni „scene” od „stage” i która litera w „scene” jest niema?
2016x47 Say czy tell? Jak to „powiedzieć”? | Po Cudzemu #67 Episode overview
Air date
Nov 23, 2016
Skąd wiadomo, kiedy użyć „say”, a kiedy „tell”, skoro oba znaczą „powiedzieć”? No właśnie, jak to powiedzieć? O tym Wam dziś powiem. I’ll tell you all about it.
Skąd wiadomo, kiedy użyć „say”, a kiedy „tell”, skoro oba znaczą „powiedzieć”? No właśnie, jak to powiedzieć? O tym Wam dziś powiem. I’ll tell you all about it.
2016x48 Famous, obvious, continuous | Po Cudzemu #68 Episode overview
Air date
Dec 02, 2016
O „famous” i „obvious” mówię tu dlatego, że mało kto wie, jak poprawnie wymówić. A o „continuous” dlatego, że tego to już nikt nie wie. No, może nie nikt. Niektórzy wiedzą. Czy Wy jesteście niektórzy?
O „famous” i „obvious” mówię tu dlatego, że mało kto wie, jak poprawnie wymówić. A o „continuous” dlatego, że tego to już nikt nie wie. No, może nie nikt. Niektórzy wiedzą. Czy Wy jesteście niektórzy?
2016x49 Mobile – czy to na pewno mobajl? | Po Cudzemu #69 Episode overview
Air date
Dec 07, 2016
Jak wymawiacie „mobile”? Jesteście pewni, że to jedyna słuszna wersja? Ano właśnie… Różnie się wymawia i różnie znaczy. Ciekawe, czy wiecie jak i co. :)
Jak wymawiacie „mobile”? Jesteście pewni, że to jedyna słuszna wersja? Ano właśnie… Różnie się wymawia i różnie znaczy. Ciekawe, czy wiecie jak i co. :)
2016x50 Czy warto zdawać FCE (First), CAE, CPE, TOEFL? | Po Cudzemu #70 Episode overview
Air date
Dec 14, 2016
Co daje certyfikat FCE (dziś znany jako First)? Czym się różnią egzaminy Cambridge od TOEFL? Jakie egzaminy ja zdawałam? Czy można pominąć FCE i od razu zdawać CAE? Ile to kosztuje i w ogóle po co to wszystko? Już mówię.
Co daje certyfikat FCE (dziś znany jako First)? Czym się różnią egzaminy Cambridge od TOEFL? Jakie egzaminy ja zdawałam? Czy można pominąć FCE i od razu zdawać CAE? Ile to kosztuje i w ogóle po co to wszystko? Już mówię.
2016x51 Rogue – jak się to wymawia i co to znaczy? | Po Cudzemu #71 Episode overview
Air date
Dec 21, 2016
Czy tytuł filmu „Rogue One” trafnie przetłumaczono jako „Łotr jeden”? Jak w ogóle należy wymawiać „rogue”? Bo każdy jakby mówił po swojemu…
Czy tytuł filmu „Rogue One” trafnie przetłumaczono jako „Łotr jeden”? Jak w ogóle należy wymawiać „rogue”? Bo każdy jakby mówił po swojemu…
2016x52 Santa, Internet, gentlemen i znikające T | Po Cudzemu #72 Episode overview
Air date
Dec 28, 2016
Zauważyliście, że niektórzy po angielsku wymawiają „Internet” bez pierwszego t? I podobnie jest np. z „Santa”, „gentlemen” czy „twenty”. No i jak poprawnie należy wymawiać „Santa Claus” i co to ma wspólnego z imieniem Mikołaj?
Zauważyliście, że niektórzy po angielsku wymawiają „Internet” bez pierwszego t? I podobnie jest np. z „Santa”, „gentlemen” czy „twenty”. No i jak poprawnie należy wymawiać „Santa Claus” i co to ma wspólnego z imieniem Mikołaj?
2016x53Season finale Londyn, kobiety i tabu | Vlog #4 Episode overview
Air date
Dec 31, 2016
Jutuberzy jako dziennikarze? A tak! Na konferencji Trust Women w Londynie zaproszono nas w charakterze prasy. Fajnie było przeprowadzać wywiady, słuchać i rozmawiać o trudnych tematach .. show full overview
Jutuberzy jako dziennikarze? A tak! Na konferencji Trust Women w Londynie zaproszono nas w charakterze prasy. Fajnie było przeprowadzać wywiady, słuchać i rozmawiać o trudnych tematach dotyczących kobiet: niewola, tematy tabu (np. okres), zmuszanie do prostytucji, przemoc domowa i cyberprzemoc. Mam nadzieję, że ten film pomoże też Wam rozmawiać o tym, co nie zawsze jest łatwe.
If there are missing episodes or banners (and they exist on TheTVDB) you can request an automatic full show update: