Arlena Witt

  • Rank #
  • Premiered: Aug 2015
  • Episodes: 468
  • Followers: 0
  • Running
  • Unknown
  • at 0
  • Documentary News Podcast

You need to be logged in to mark episodes as watched. Log in or sign up.

Season 2018
2018x1
Sure – jak to się czyta? | Po Cudzemu #113
Episode overview
Air date
Jan 03, 2018
Jak właściwie należy wymawiać „sure”? Czy tylko jeden sposób jest poprawny? I co ma wspólnego „surely” z „Shirley”? ;)
2018x2
Launch czy lunch? | Po Cudzemu #114
Episode overview
Air date
Jan 10, 2018
Czy „launch” i „lunch” czyta się tak samo? I co właściwie znaczy „launch”? Dajcie znać, czy widzicie przycisk Sponsoruj (później zmieniono go na Wesprzyj) pod filmem. :) Jeśli ktoś z .. show full overview
2018x3
Like – lubić, lajk i co jeszcze? | Po Cudzemu #115
Episode overview
Air date
Jan 17, 2018
Słowo „like” to nie tylko „lubić”, bo ma jeszcze wiele innych znaczeń, niektóre z nich wyjątkowo lubią nastolatki i niektórzy prezydenci. ;)
2018x4
Vehicle – jak to się czyta? | Po Cudzemu #116
Episode overview
Air date
Jan 24, 2018
Czy wymawiasz wszystkie litery w słowie „vehicle”? Jeśli tak, to zupełnie niepotrzebnie. :)
2018x5
Cover – jak to nie kower? | Po Cudzemu #117
Episode overview
Air date
Jan 31, 2018
Czy wiedzieliście, że „cover” wcale nie czyta się „kower”? Jak to nie? To niby jak?! Ano właśnie… :) No i dlaczego na nowe wersje piosenek mówi się covery?
2018x6
Q&A nr 3, czyli czy poprawiać nauczycieli? | Po Cudzemu
Episode overview
Air date
Feb 07, 2018
Kto w Polsce dobrze śpiewa po angielsku? Ile lat ma Stefan? Co powiedziałabym 18-letniej sobie? Wszystkie pytania są niżej. :)
2018x7
Their, there, they’re | Po Cudzemu #118
Episode overview
Air date
Feb 14, 2018
Czym się różnią w wymowie their, there i they’re? Oto jest pytanie! Dziś na nie odpowiadam. :)
2018x8
Sarcasm, mechanism – -asm i -ism | Po Cudzemu #119
Episode overview
Air date
Feb 21, 2018
Enthusiasm, organism, symbolism – cóż w tym trudnego? Ano to, że końcówek -asm i -ism wcale nie czyta się po angielsku tak samo jak po polsku. :)
2018x9
Angielski w przedszkolu, czyli kiedy zacząć się uczyć? | Po Cudzemu #120
Episode overview
Air date
Feb 28, 2018
Kiedy najlepiej zacząć się uczyć angielskiego? Czy jest jakiś idealny moment? Czy angielski w przedszkolu ma sens? I w jakim wieku jest za późno? :)
2018x10
Water, better, czyli znikające T | Po Cudzemu #121
Episode overview
Air date
Mar 07, 2018
Jak właściwie wymawia się „water” i czemu czasem znika w nim litera T? A jak powinniśmy czytać „better”? Właśnie o tym dziś opowiadam.
2018x11
True czy truth – jaka jest prawda? | Po Cudzemu #122
Episode overview
Air date
Mar 15, 2018
Czy „prawda” to true czy truth? A jak powiedzieć „To prawda” lub „To nieprawda”? I czym się różni true od real?
2018x12
Ultimate, legitimate, template | Po Cudzemu #123
Episode overview
Air date
Mar 21, 2018
Jak czytacie słowa „ultimate”, „intimate” czy „duplicate”? Z końcówką ejt? No to możecie się zdziwić. :)
2018x13
Czy kot to he, she czy it? | Po Cudzemu #124
Episode overview
Air date
Mar 28, 2018
Nie wszystkie przedmioty i zwierzęta to „it”. Kiedy i co możemy nazwać „he” albo „she”? I czym się różni pies od kota? ;)
2018x14
Occasion – okazja czy nie? | Po Cudzemu #125
Episode overview
Air date
Apr 04, 2018
Czy „okazja” to po angielsku „occasion”? A może jakoś inaczej? Jak powiemy „z okazji urodzin”, „świetna okazja” albo „jak tylko będziesz mieć okazję”? O tym właśnie dziś. :)
2018x15
Absolutely – na pewno absolutnie? | Po Cudzemu #126
Episode overview
Air date
Apr 11, 2018
Czy „absolutely” to po angielsku „tak” czy „nie”? Co właściwie znaczy „absolutnie”?
2018x16
Length, height, width – jak się nie popluć? | Po Cudzemu #127
Episode overview
Air date
Apr 18, 2018
Jak wymówić te trudne słowa z końcówką „-th” i „-ht”, które oznaczają długość, szerokość, wysokość i głębokość? I jak się przy tym nie popluć?!
2018x17
Apple, Adobe – jak to się czyta? | Po Cudzemu #128
Episode overview
Air date
Apr 25, 2018
Czy Apple to apl, epl czy ejpl? A jak się czyta Adobe? A jak po angielsku wymawia się Huawei i Xiaomi? O tym jest dziś. :)
2018x18
Yep, yup, nope – tak i nie? | Po Cudzemu #129
Episode overview
Air date
May 09, 2018
Czy „yep” znaczy to samo co „yes”? A co to jest „yup” i „nope”? Nie wystarczy powiedzieć po prostu „yes” lub „no”? „Tak” i „nie” ma w angielskim więcej odpowiedników, niż Wam się śniło. :)
2018x19
Jak się nauczyć phrasal verbs? | Po Cudzemu #130
Episode overview
Air date
May 16, 2018
Co to są phrasal verbs i jak się ich nauczyć, żeby się nie myliły? Które są najważniejsze? Czy są na nie jakieś sposoby?
2018x20
Flat – czy to na pewno mieszkanie? | Po Cudzemu #131
Episode overview
Air date
May 23, 2018
Jak po angielsku jest „mieszkanie”? Czy na pewno jest to „flat”? Bo nie każdy tak uważa. :)
2018x21
Serial – jak to nie serial? | Po Cudzemu #132
Episode overview
Air date
May 30, 2018
Jak jest „serial” po angielsku? Na pewno „serial”? A co znaczą „series” i „show”?
2018x22
Byłam w więzieniu | Vlog #14
Episode overview
Air date
Jun 06, 2018
Gdyby tytuł tego filmu był po angielsku, nie byłby dwuznaczny, ale polski jest i w tym sęk właśnie. „I went to prison” i „I went to a/the prison” znaczą coś innego, więc tym razem poszłam „to a prison”, czyli w gościnę.
2018x23
Colour czy color? – Po Cudzemu #133
Episode overview
Air date
Jun 13, 2018
Jak się właściwie pisze „kolor” – colour czy color? I jak to, nie czyta się tego przez o?! :)
2018x24
Ulubione planszówki, czyli gram w grę | Vlog #15
Episode overview
Air date
Jun 20, 2018
Jakie mam anglojęzyczne gry, jakie planszówki polecam, w jakie gry gram najczęściej i które najbardziej lubię? O tym dziś mówię. A oprócz planszówek gram też w gry towarzyskie i o nich jest książka „W to mi graj”: http://joanna.altenberg.pl
2018x25
Place – czy to zawsze miejsce? | Po Cudzemu #134
Episode overview
Air date
Jun 27, 2018
„Miejsce” to po angielsku „place”, ale czy aby zawsze? Jakie inne słowa też oznaczają „miejsce”? Np. miejsce w walizce czy miejsce siedzące?
2018x26
Fortnite, Hearthstone – jak to się czyta? | Po Cudzemu #135
Episode overview
Air date
Jul 04, 2018
Jak wymawia się nazwy takich gier jak „Fortnite”, „Hearthstone”, „Until Dawn”, „PUBG”, „Death Stranding”, „Tom Clancy’s Rainbow Six Siege” czy „Journey”? I co one znaczą? Już mówię, spokojnie. :)
2018x27
Mrs, Mrs., Ms, Ms. czy Miss? – czy to pani? | Po Cudzemu #136
Episode overview
Air date
Jul 11, 2018
Jak to po angielsku nie ma czegoś takiego jak „Pani Basiu”? A jak jest pani: Mrs, Ms czy Miss? A jak powiedzieć „Państwo Kowalscy”? Dziś o panach i paniach. :)
2018x28
Issue – jak to czytać? | Po Cudzemu #137
Episode overview
Air date
Jul 18, 2018
Czy „issue” czyta się przez „s” czy przez „sz”? A jest tam w środku „j”? I co to dokładnie znaczy?
2018x29
Bardziej eko | Vlog #16
Episode overview
Air date
Jul 25, 2018
Jak niewielkim kosztem bardziej dbać o środowisko i być bardziej ekologicznym? Czego nie kupować? Jakie gadżety mogą pomóc w byciu ekologicznym? Skąd jest mój bidon? :) Małymi krokami można zadbać o naszą planetę. Oto jak ja staram się to robić.
2018x30
Holidays czy vacation – wakacje? | Po Cudzemu #138
Episode overview
Air date
Aug 01, 2018
Jak po angielsku są „wakacje”? Czy to „holidays”, „holiday”, „vacation”, a może jeszcze inaczej?
2018x31
KANAŁ PRZEJĘTY! Koniec „Po Cudzemu” w 3. urodziny | Po Radkowemu #1?
Episode overview
Air date
Aug 07, 2018
„Grama to nie drama” to wbrew pozorom bardzo dobra książka, cały czas do zamówienia na http://arlena.altenberg.pl – tam można ją kupić szybko i bezpiecznie, nawet po 3. urodzinach. Aha, .. show full overview
2018x32
Warsaw – jak to nie łorsoł? | Po Cudzemu #139
Episode overview
Air date
Aug 15, 2018
Jak to „Warsaw” nie czyta się jako łorsoł? To niby jak? Już Wam mówię. :)
2018x33
Jak rozróżnić akcenty w angielskim? | Po Cudzemu #140
Episode overview
Air date
Aug 22, 2018
Dlaczego mówię zwykle tylko o akcencie brytyjskim i amerykańskim? Co z pozostałymi? Jak je rozpoznać? Ile ich jest? O tym jest ten odcinek.
2018x34
Challenge, challange czy chalange? | Po Cudzemu #141
Episode overview
Air date
Aug 29, 2018
Jak właściwie pisze się i wymawia „wyzwanie”? Przez dwa „a”, dwa „e”, dwa „l”? Czy to to samo co „czelen”?
2018x35
Class – siódma klasa, kolega z klasy? | Po Cudzemu #142
Episode overview
Air date
Sep 05, 2018
Czy „klasa” to „class”? Jak powiedzieć „trzecia klasa”, „w klasie”, „kolega z klasy”? Witaj, szkoło! :)
2018x36
Available – ewelej…, awejle…, co? | Po Cudzemu #143
Episode overview
Air date
Sep 13, 2018
Jak się czyta „available”? A „unavailable”? I co z „availability” i „unavailability”? Dlaczego to jest takie trudne?! Wcale nie tak bardzo. :)
2018x37
Friend, colleague – przyjaciel, kolega? | Po Cudzemu #144
Episode overview
Air date
Sep 19, 2018
Wiedzieliście, że „friend” to wcale niekoniecznie „przyjaciel”? I że „colleague” to niekoniecznie „kolega”? Jak to?! Niemożliwe! A jednak. :)
2018x38
Nigger, nigga, n-word | Po Cudzemu #145
Episode overview
Air date
Sep 26, 2018
Czy „nigger” i „nigga” to to samo? Co to słowo właściwie znaczy i czemu jest takie złe? Jak powinniśmy mówić o osobach czarnoskórych? Wszystko dziś wyjaśniam czarno na białym. :)
2018x39
Wszystko o mojej książce „Grama to nie drama” | Vlog #17
Episode overview
Air date
Oct 03, 2018
Czy moja książka jest dla początkujących? Czy jest dla zaawansowanych? Czy można dostać autograf? Czy na okładce trzymam test ciążowy? Ile trwa pisanie książki i jak to wygląda?
2018x40
Mieszkasz w city czy town? | Po Cudzemu #146
Episode overview
Air date
Oct 10, 2018
Czym się różni „city” od „town”? Czy w Polsce są „cities” czy „towns”? I jak po angielsku powiedzieć „miejscowość”? Dziś o miastach i miasteczkach. Tak małomiasteczkowo trochę. :)
2018x41
Autumn – jak to czytasz? | Po Cudzemu #147
Episode overview
Air date
Oct 17, 2018
Mało kto potrafi poprawnie przeczytać słowo „autumn”. Czy Ty jesteś tym mało kto? :)
2018x42
Pennies, penis, pen is – jak się nie pomylić? | Po Cudzemu #148
Episode overview
Air date
Oct 24, 2018
Czy „pennies” czyta się tak jak „penis”? Jak to powiedzieć, żeby nikt nie pomyślał, że mówimy nie to, co trzeba? I jak rozróżnić „penis” od „pen is”? To wszystko są ważne pytania. I w tym odcinku znajdziecie odpowiedzi. :)
2018x43
Halloween – halołin czy helołin? | Po Cudzemu #149
Episode overview
Air date
Oct 31, 2018
Jak czytacie „Halloween” – halołin czy helołin? I czy wiecie, co to słowo w ogóle znaczy i skąd się wzięło? :) O tym dziś. Bójcie się! ;)
2018x44
Brytyjski i amerykański – czy się rozumieją? | Po Cudzemu #150
Episode overview
Air date
Nov 07, 2018
Czy Brytyjczycy rozumieją Amerykanów i odwrotnie? Które słowa są brytyjskie, a które amerykańskie? Jakie jeszcze są różnice? O tym dzisiaj. :)
2018x45
Pisces, Cancer, Aries – jak czytać znaki zodiaku? | Po Cudzemu #151
Episode overview
Air date
Nov 14, 2018
Wiecie, jak po angielsku brzmi Wasz znak zodiaku? I jak powiedzieć np. „Jestem Wagą”? Czy „Lew” to „lion”? Dziś taki temat z gwiazd. :)
2018x46
Our, hour – czytasz to tak samo? | Po Cudzemu #152
Episode overview
Air date
Nov 21, 2018
Czy „our” i „hour” czytacie tak samo? A jeśli nie, to jak? Czy może jako „ałer”? Bo to i dobrze, i niedobrze. :)
2018x47
Eventually = ewentualnie? | Po Cudzemu #153
Episode overview
Air date
Nov 28, 2018
Czy „eventually” znaczy „ewentualnie”? Domyślacie się już pewnie, że nie, ale w takim razie dwa pytania: 1) Co znaczy? 2) Jak po angielsku powiedzieć „ewentualnie”? Po obejrzeniu tego odcinka odpowiedź będzie dla Was oczywista. :)
2018x48
Free, three, tree – jak to odróżnić? | Po Cudzemu #154
Episode overview
Air date
Dec 04, 2018
Czym się różnią „free”, „three” i „tree”? Skąd wiadomo, które z nich ktoś do nas mówi i jak to samemu powiedzieć, żeby nas dobrze zrozumieli? O tym dzisiaj, bo mamy „free shipping”. :)
2018x49
Arkansas, Illinois, Rhode Island – jak czytać stany USA? | Po Cudzemu #155
Episode overview
Air date
Dec 12, 2018
Jak wymawiać nazwy amerykańskich stanów? Czy na pewno jest ich 50? W jakim stanie jest miasto Waszyngton?
2018x50
Radek Kotarski: Przedrzeźniałem ludzi | Po Cudzemu i Osoby #1
Episode overview
Air date
Dec 18, 2018
Jak nauczył się angielskiego? Na to i inne pytania odpowie pierwsza Osoba w moim nowym cyklu, czyli Radek Kotarski, pseudonim Syn Wołoszańskiego.
2018x51 Season finale
Xerox, xenophobia, xenon | Po Cudzemu #156
Episode overview
Air date
Dec 26, 2018
Jak po angielsku wymawia się „ksero”? A „ksenofobia”, Xena, „ksenon” albo Xander? Litera X lubi zmyłki. :)

If there are missing episodes or banners (and they exist on TheTVDB) you can request an automatic full show update:

Request show update