Arlena Witt

  • Rank #
  • Premiered: Aug 2015
  • Episodes: 468
  • Followers: 0
  • Running
  • Unknown
  • at 0
  • Documentary News Podcast

You need to be logged in to mark episodes as watched. Log in or sign up.

Season 2019
2019x1
Q&A nr 4, czyli język migowy, spotkania z widzami, ślub | Po Cudzemu
Episode overview
Air date
Jan 02, 2019
Co sądzę o angielskim w szkole? Skąd pomysł na glany na ślub? Jak zwracać uwagę innym na błędy językowe? Czemu jestem wegetarianką? Wszystkie pytania są niżej. :)
2019x2
Focus – jak to nie fokjus? | Po Cudzemu #157
Episode overview
Air date
Jan 09, 2019
A Wy jak czytacie „focus”? Czy Wasza wersja rymuje się z „queues”? To jedno ze słów, które Polacy bardzo rzadko wymawiają poprawnie. Od dziś koniec tego problemu. :)
2019x3
Family – 3 sylaby? Czyżby? | Po Cudzemu #158
Episode overview
Air date
Jan 16, 2019
Czy na pewno w słowie „family” mamy 3 sylaby? Dacie sobie obciąć rękę, że tak właśnie je zawsze słyszycie? No to może już byście nie mieli ręki. :)
2019x4
Rarely – jak nie połamać języka? | Po Cudzemu #159
Episode overview
Air date
Jan 23, 2019
Jak się wymawia „rarely”? Czy nie da się tego jakoś uprościć? A da się. :)
2019x5
Idealny akcent – jak się go nauczyć? | Po Cudzemu #160
Episode overview
Air date
Jan 30, 2019
Kto z Polski mówi po angielsku bez polskiego akcentu? Jak się tego nauczyć? Jak ja się nauczyłam akcentu brytyjskiego i amerykańskiego? Jak to ćwiczyć?
2019x6
Sting, Blunt, Usher, Pike – co znaczą te nazwiska i pseudonimy? | Po Cudzemu #161
Episode overview
Air date
Feb 06, 2019
Niektóre nazwiska w świecie filmu i muzyki faktycznie coś znaczą, np. Bullock, Swift, Drake, Mercury, Foster, Grant. A wiecie co? :)
2019x7
Data, database – jak to się wymawia? | Po Cudzemu #162
Episode overview
Air date
Feb 13, 2019
Jak wymawiacie słowo „data”? Jako „dejta”, „data”, a może inaczej? I skoro to znaczy „dane”, jak powiedzieć „jedna dana”?
2019x8
Island, Ireland, Iceland – jak to odróżnić? | Po Cudzemu #163
Episode overview
Air date
Feb 20, 2019
Czy „Ireland” i „island” wymawia się tak samo? A czym się różnią „island” i „Iceland”? Czy to brzmi tak samo po brytyjsku i po amerykańsku?
2019x9
Have czy have got? | Po Cudzemu #164
Episode overview
Air date
Feb 27, 2019
Czym się różni „have” od „have got”? A może można ich używać wymiennie?
2019x10
Suck – czy to brzydkie słowo? | Po Cudzemu #165
Episode overview
Air date
Mar 06, 2019
Gdy mówimy „this sucks”, to przeklinamy czy nie? Czy to takie słowo jak polskie k…, ch… czy pier…? No i czy mogę go użyć na maturze? ;)
2019x11
I’ll, it’d, aren’t – jak to się czyta? | Po Cudzemu #166
Episode overview
Air date
Mar 13, 2019
Jak wymawiać słowa z apostrofem takie jak „they’ll”, „oughtn’t” czy „it’ll”? Nawet „I’m” nie jest takie oczywiste. :)
2019x12
Pretty ugly – ładny czy brzydki? | Po Cudzemu #167
Episode overview
Air date
Mar 20, 2019
Co właściwie znaczy „pretty”? Coś jeszcze oprócz „ładny”?
2019x13
Wiza do USA – jak złożyć wniosek i Wasze pytania | Vlog #18
Episode overview
Air date
Mar 27, 2019
Jak dostać wizę turystyczną na 10 lat? Ile to kosztuje? Jak długo się czeka? Jakie formularze wypełnić? Czy rozmowa w ambasadzie jest po polsku? Czy mogą mnie nie wpuścić do USA na lotnisku? To Wasze najczęstsze pytania i dziś na nie odpowiadam. :)
2019x14
Body – to się czyta „badi”? | Po Cudzemu #168
Episode overview
Air date
Apr 03, 2019
Jak wymawiacie słowo „body”? Przez o, a, d czy może r? Jakie znowu r? O co tu chodzi?
2019x15
Unless = if not? | Po Cudzemu #169
Episode overview
Air date
Apr 10, 2019
Czy „unless” to na pewno to samo co „if not”? A może jednak nie? ???? Ćwiczenia z „unless” są w rozdziale 48 mojej książki „Grama to nie drama”. Śmiechowe i skuteczne – na http://arlena.altenberg.pl :)
2019x16
Jakie książki czytać po angielsku? | Po Cudzemu #170
Episode overview
Air date
Apr 17, 2019
Kiedy zacząć czytać w oryginale? Jak wybierać książki? Czy sprawdzać wszystkie nowe słowa?
2019x17
No way! Way to go! – co znaczy way? | Po Cudzemu #171
Episode overview
Air date
Apr 24, 2019
Co jeszcze oprócz „droga” znaczy „way”? I co to za droga? Autostrada, ulica, miedza, krzyżowa? :)
2019x18
Gender – co to jest? | Po Cudzemu #172
Episode overview
Air date
May 01, 2019
Co znaczy „gender”? Czy jest się czego bać? Czy to jest to samo co „sex”?
2019x19
Played i plate – końcówka -ed | Po Cudzemu #173
Episode overview
Air date
May 08, 2019
Jak czytać końcówkę „-ed”? Jako /t/ albo /d/? A może jeszcze inaczej?
2019x20
Garage – jak to się czyta? | Po Cudzemu #174
Episode overview
Air date
May 15, 2019
Jak wymawiasz słowo „garage”? Tak samo jak po polsku? I czy ono na pewno znaczy „garaż”? ;)
2019x21
Knight, night, nite | Po Cudzemu #175
Episode overview
Air date
May 22, 2019
Czym w wymowie różni się „knight” od „night”? I czy można też pisać „nite”?
2019x22
People czy persons? Peoples? | Po Cudzemu #176
Episode overview
Air date
May 29, 2019
Jaka jest liczba mnoga od „person” – „persons” czy „people”? I czy jest coś takiego jak „peoples”? Liczba mnoga od liczby mnogiej? Bessęsu.
2019x23
LGBT i LGBTQ – co to jest? | Po Cudzemu #177
Episode overview
Air date
Jun 05, 2019
Co znaczą skróty LGBT i LGBTQ? Czym się różnią? Dotyczą płci czy orientacji seksualnej? Czy można powiedzieć „a gay”? O tym wszystkim dzisiaj. :)
2019x24
Hyundai, Porsche, Fiat – jak to wymawiać po angielsku? | Po Cudzemu #178
Episode overview
Air date
Jun 12, 2019
Czy marki samochodów mówicie po angielsku tak samo jak po polsku? Jak Amerykanin powie Mercedes, Renault albo Subaru?
2019x25
’s czy samo s? – girls, girl’s i girls’ | Po Cudzemu #179
Episode overview
Air date
Jun 17, 2019
Kiedy do słowa dodać „’s”, a kiedy samo „s”? Czy można powiedzieć „I’m at Adam’s”? Jeśli chcesz to poćwiczyć, rozdział 90 w mojej książce „Grama to nie drama” jest właśnie o tym. Do kupienia na http://arlena.altenberg.pl ????
2019x26
Po co kupować słownik skoro wszystko jest w internecie? | Po Cudzemu #180
Episode overview
Air date
Jun 19, 2019
Czy jest sens kupować słownik papierowy, skoro wszystko jest online? Jaki słownik wybrać? Czym różnią się słowniki? Kiedy korzystać ze słownika angielsko-angielskiego? O tym dzisiaj. :)
2019x27
Jet lag i strefy czasowe w USA | Po Cudzemu #181
Episode overview
Air date
Jul 11, 2019
Co to jest „jet lag”? Jaka to godzina „9e/8c”? Ile stref czasowych jest w USA? Czym się różni GMT od BST? I co to jest UTC? O tym dziś. :)
2019x28
The – co to, po co i jak się czyta? | Po Cudzemu #182
Episode overview
Air date
Jul 17, 2019
Co to właściwie jest „the” i do czego służy? Skąd wiadomo, kiedy jest potrzebne? Czy to się czyta „de”?
2019x29
Particularly – też unikasz tego słowa? | Po Cudzemu #183
Episode overview
Air date
Jul 24, 2019
Jak sobie poradzić ze słowem „particularly”, żeby nie musieć go unikać? Da się je jakoś normalnie wymówić?
2019x30
Butcher – baczer czy buczer? | Po Cudzemu #184
Episode overview
Air date
Jul 31, 2019
Czy początek słowa „butcher” wymawiasz jak „but” czy jak „bush”? Co dasz sobie obciąć, że mówisz poprawnie?
2019x31
Einstein, Weinstein, Frankenstein | Po Cudzemu #185
Episode overview
Air date
Aug 07, 2019
Dziś 4. urodziny Po Cudzemu! ???? Dzięki, że jesteście ze mną od 4 lat! ❤️
2019x32
Delete – tylko nie delejt! | Po Cudzemu #186
Episode overview
Air date
Aug 14, 2019
89 195 wyświetleń 14 sie 2019 Ctrl, Alt, Del – jak to czytasz i co to znaczy? Przy okazji jest tu też „key” i „keyboard”. I w żadnym z tych słów nie ma „ej”. Ej, serio!
2019x33
Blueberry, strawberry, secretary, laboratory | Po Cudzemu #187
Episode overview
Air date
Aug 21, 2019
Jak wymawiasz końcówkę „-berry”? Jako dwie sylaby czy może jedną? A ile sylab mają „secretary” i „necessary”? Dziś o słowach, które się kończą na „-ry”.
2019x34
Skype – jak to nie skejp? | Po Cudzemu #188
Episode overview
Air date
Aug 28, 2019
Jak wymawiasz „Skype”? Skejp? Skajp? A może tak jak się pisze? Czemu to się właśnie tak nazywa? O tym dziś. :)
2019x35
Film czy movie – jak powiedzieć „film”? | Po Cudzemu #189
Episode overview
Air date
Sep 04, 2019
Jak po angielsku mówisz „film” – „film”, „movie” czy jeszcze jakoś inaczej? Czy „teledysk” to „clip”? Czym się różni „clip” od „video”?
2019x36
20 sposobów, jak oszczędzać wodę | Vlog #19
Episode overview
Air date
Sep 11, 2019
Bycie eko jest dla mnie ważne, więc dziś pokazuję moje sposoby na oszczędzanie wody.
2019x37
Ile angielskich słów musisz znać? | Po Cudzemu #190
Episode overview
Air date
Sep 17, 2019
This episode has no summary.
2019x38
Sword, answer, knowledge – na pewno dobrze to mówisz? | Po Cudzemu #191
Episode overview
Air date
Sep 25, 2019
Co mają wspólnego słowa „sword”, „answer” i „knowledge”? Jak je wymawiasz? Na pewno dobrze? :)
2019x39
Journey, trip, tour, travel – czym to się różni? | Po Cudzemu #192
Episode overview
Air date
Oct 02, 2019
Jak po angielsku powiedzieć „podróż”? Którą opcję wybrać?
2019x40
Vote – głos, głosowanie, głosuj! | Po Cudzemu #193
Episode overview
Air date
Oct 07, 2019
Słowo „vote” dotyczy nie tylko wyborów, bo przydatne jest też na co dzień.
2019x41
Human, man, human being – które to człowiek? | Po Cudzemu #194
Episode overview
Air date
Oct 15, 2019
Jak po angielsku powiedzieć „człowiek”? Man, human, human being? Czy to się czymś różni?
2019x42
Good day, look cool – jak to połączyć? | Po Cudzemu #195
Episode overview
Air date
Oct 22, 2019
Cóż trudnego jest w „good day” czy „look cool”? Wydaje się, że nic, ale może być jeszcze łatwiej, niż Wam się wydaje, gdy te słowa odpowiednio się połączy. :)
2019x43
Most, rower, hazard – czy to po polsku? | Po Cudzemu #196
Episode overview
Air date
Oct 30, 2019
This episode has no summary.
2019x44
Cheers! – nie tylko na zdrowie | Po Cudzemu #197
Episode overview
Air date
Nov 06, 2019
Dlaczego „Cheers!” słyszymy nie tylko wtedy, gdy ktoś wznosi toast? Czy to coś jeszcze znaczy? A znaczy. :)
2019x45
Od 20 lat uczę angielskiego | Vlog #20
Episode overview
Air date
Nov 13, 2019
Jak to możliwe, że w tym roku mija 20 lat, odkąd zaczęłam pracować jako nauczyciel angielskiego? To ile mam lat? Jak wyglądała moja pierwsza lekcja? Jacy uczniowie zapadli mi w pamięć? .. show full overview
2019x46
You OK? – czy to poprawne? | Po Cudzemu #198
Episode overview
Air date
Nov 22, 2019
Having fun? Can’t do it. Not gonna say it. – to chyba nie są poprawne angielskie zdania, prawda?
2019x47
Grey czy gray? | Po Cudzemu #199
Episode overview
Air date
Nov 27, 2019
Jak piszesz po angielsku „szary” – „grey” czy „gray”? A może raz tak, raz tak? ;)
2019x48
Skąd to wszystko wiem? | Po Cudzemu #200
Episode overview
Air date
Dec 04, 2019
Jak i gdzie nauczyłam się angielskiego? Czy mieszkałam za granicą? Czy języka da się nauczyć w szkole? Skąd znam różnice między wariantem brytyjskim i amerykańskim?
2019x49
GIF – dżif czy gif? | Po Cudzemu #201
Episode overview
Air date
Dec 09, 2019
This episode has no summary.
2019x50 Season finale
Over there, over to you, it’s over! | Po Cudzemu #202
Episode overview
Air date
Dec 18, 2019
This episode has no summary.

If there are missing episodes or banners (and they exist on TheTVDB) you can request an automatic full show update:

Request show update