You need to be logged in to mark episodes as watched. Log in or sign up.
Season 2019
2019x1
Q&A nr 4, czyli język migowy, spotkania z widzami, ślub | Po Cudzemu
Episode overview
Co sądzę o angielskim w szkole? Skąd pomysł na glany na ślub? Jak zwracać uwagę innym na błędy językowe? Czemu jestem wegetarianką? Wszystkie pytania są niżej. :)
Co sądzę o angielskim w szkole? Skąd pomysł na glany na ślub? Jak zwracać uwagę innym na błędy językowe? Czemu jestem wegetarianką? Wszystkie pytania są niżej. :)
A Wy jak czytacie „focus”? Czy Wasza wersja rymuje się z „queues”? To jedno ze słów, które Polacy bardzo rzadko wymawiają poprawnie. Od dziś koniec tego problemu. :)
A Wy jak czytacie „focus”? Czy Wasza wersja rymuje się z „queues”? To jedno ze słów, które Polacy bardzo rzadko wymawiają poprawnie. Od dziś koniec tego problemu. :)
Czy na pewno w słowie „family” mamy 3 sylaby? Dacie sobie obciąć rękę, że tak właśnie je zawsze słyszycie? No to może już byście nie mieli ręki. :)
Czy na pewno w słowie „family” mamy 3 sylaby? Dacie sobie obciąć rękę, że tak właśnie je zawsze słyszycie? No to może już byście nie mieli ręki. :)
Jak się wymawia „rarely”? Czy nie da się tego jakoś uprościć? A da się. :)
Jak się wymawia „rarely”? Czy nie da się tego jakoś uprościć? A da się. :)
Kto z Polski mówi po angielsku bez polskiego akcentu? Jak się tego nauczyć? Jak ja się nauczyłam akcentu brytyjskiego i amerykańskiego? Jak to ćwiczyć?
Kto z Polski mówi po angielsku bez polskiego akcentu? Jak się tego nauczyć? Jak ja się nauczyłam akcentu brytyjskiego i amerykańskiego? Jak to ćwiczyć?
2019x6
Sting, Blunt, Usher, Pike – co znaczą te nazwiska i pseudonimy? | Po Cudzemu #161
Episode overview
Niektóre nazwiska w świecie filmu i muzyki faktycznie coś znaczą, np. Bullock, Swift, Drake, Mercury, Foster, Grant. A wiecie co? :)
Niektóre nazwiska w świecie filmu i muzyki faktycznie coś znaczą, np. Bullock, Swift, Drake, Mercury, Foster, Grant. A wiecie co? :)
Jak wymawiacie słowo „data”? Jako „dejta”, „data”, a może inaczej? I skoro to znaczy „dane”, jak powiedzieć „jedna dana”?
Jak wymawiacie słowo „data”? Jako „dejta”, „data”, a może inaczej? I skoro to znaczy „dane”, jak powiedzieć „jedna dana”?
2019x8
Island, Ireland, Iceland – jak to odróżnić? | Po Cudzemu #163
Episode overview
Czy „Ireland” i „island” wymawia się tak samo? A czym się różnią „island” i „Iceland”? Czy to brzmi tak samo po brytyjsku i po amerykańsku?
Czy „Ireland” i „island” wymawia się tak samo? A czym się różnią „island” i „Iceland”? Czy to brzmi tak samo po brytyjsku i po amerykańsku?
Czym się różni „have” od „have got”? A może można ich używać wymiennie?
Czym się różni „have” od „have got”? A może można ich używać wymiennie?
Gdy mówimy „this sucks”, to przeklinamy czy nie? Czy to takie słowo jak polskie k…, ch… czy pier…? No i czy mogę go użyć na maturze? ;)
Gdy mówimy „this sucks”, to przeklinamy czy nie? Czy to takie słowo jak polskie k…, ch… czy pier…? No i czy mogę go użyć na maturze? ;)
2019x11
I’ll, it’d, aren’t – jak to się czyta? | Po Cudzemu #166
Episode overview
Jak wymawiać słowa z apostrofem takie jak „they’ll”, „oughtn’t” czy „it’ll”? Nawet „I’m” nie jest takie oczywiste. :)
Jak wymawiać słowa z apostrofem takie jak „they’ll”, „oughtn’t” czy „it’ll”? Nawet „I’m” nie jest takie oczywiste. :)
Co właściwie znaczy „pretty”? Coś jeszcze oprócz „ładny”?
Co właściwie znaczy „pretty”? Coś jeszcze oprócz „ładny”?
2019x13
Wiza do USA – jak złożyć wniosek i Wasze pytania | Vlog #18
Episode overview
Jak dostać wizę turystyczną na 10 lat? Ile to kosztuje? Jak długo się czeka? Jakie formularze wypełnić? Czy rozmowa w ambasadzie jest po polsku? Czy mogą mnie nie wpuścić do USA na lotnisku? To Wasze najczęstsze pytania i dziś na nie odpowiadam. :)
Jak dostać wizę turystyczną na 10 lat? Ile to kosztuje? Jak długo się czeka? Jakie formularze wypełnić? Czy rozmowa w ambasadzie jest po polsku? Czy mogą mnie nie wpuścić do USA na lotnisku? To Wasze najczęstsze pytania i dziś na nie odpowiadam. :)
Jak wymawiacie słowo „body”? Przez o, a, d czy może r? Jakie znowu r? O co tu chodzi?
Jak wymawiacie słowo „body”? Przez o, a, d czy może r? Jakie znowu r? O co tu chodzi?
Czy „unless” to na pewno to samo co „if not”? A może jednak nie? ???? Ćwiczenia z „unless” są w rozdziale 48 mojej książki „Grama to nie drama”. Śmiechowe i skuteczne – na http://arlena.altenberg.pl :)
Czy „unless” to na pewno to samo co „if not”? A może jednak nie? ???? Ćwiczenia z „unless” są w rozdziale 48 mojej książki „Grama to nie drama”. Śmiechowe i skuteczne – na http://arlena.altenberg.pl :)
Kiedy zacząć czytać w oryginale? Jak wybierać książki? Czy sprawdzać wszystkie nowe słowa?
Kiedy zacząć czytać w oryginale? Jak wybierać książki? Czy sprawdzać wszystkie nowe słowa?
Co jeszcze oprócz „droga” znaczy „way”? I co to za droga? Autostrada, ulica, miedza, krzyżowa? :)
Co jeszcze oprócz „droga” znaczy „way”? I co to za droga? Autostrada, ulica, miedza, krzyżowa? :)
Co znaczy „gender”? Czy jest się czego bać? Czy to jest to samo co „sex”?
Co znaczy „gender”? Czy jest się czego bać? Czy to jest to samo co „sex”?
Jak czytać końcówkę „-ed”? Jako /t/ albo /d/? A może jeszcze inaczej?
Jak czytać końcówkę „-ed”? Jako /t/ albo /d/? A może jeszcze inaczej?
Jak wymawiasz słowo „garage”? Tak samo jak po polsku? I czy ono na pewno znaczy „garaż”? ;)
Jak wymawiasz słowo „garage”? Tak samo jak po polsku? I czy ono na pewno znaczy „garaż”? ;)
Czym w wymowie różni się „knight” od „night”? I czy można też pisać „nite”?
Czym w wymowie różni się „knight” od „night”? I czy można też pisać „nite”?
Jaka jest liczba mnoga od „person” – „persons” czy „people”? I czy jest coś takiego jak „peoples”? Liczba mnoga od liczby mnogiej? Bessęsu.
Jaka jest liczba mnoga od „person” – „persons” czy „people”? I czy jest coś takiego jak „peoples”? Liczba mnoga od liczby mnogiej? Bessęsu.
Co znaczą skróty LGBT i LGBTQ? Czym się różnią? Dotyczą płci czy orientacji seksualnej? Czy można powiedzieć „a gay”? O tym wszystkim dzisiaj. :)
Co znaczą skróty LGBT i LGBTQ? Czym się różnią? Dotyczą płci czy orientacji seksualnej? Czy można powiedzieć „a gay”? O tym wszystkim dzisiaj. :)
2019x24
Hyundai, Porsche, Fiat – jak to wymawiać po angielsku? | Po Cudzemu #178
Episode overview
Czy marki samochodów mówicie po angielsku tak samo jak po polsku? Jak Amerykanin powie Mercedes, Renault albo Subaru?
Czy marki samochodów mówicie po angielsku tak samo jak po polsku? Jak Amerykanin powie Mercedes, Renault albo Subaru?
2019x25
’s czy samo s? – girls, girl’s i girls’ | Po Cudzemu #179
Episode overview
Kiedy do słowa dodać „’s”, a kiedy samo „s”? Czy można powiedzieć „I’m at Adam’s”? Jeśli chcesz to poćwiczyć, rozdział 90 w mojej książce „Grama to nie drama” jest właśnie o tym. Do kupienia na http://arlena.altenberg.pl ????
Kiedy do słowa dodać „’s”, a kiedy samo „s”? Czy można powiedzieć „I’m at Adam’s”? Jeśli chcesz to poćwiczyć, rozdział 90 w mojej książce „Grama to nie drama” jest właśnie o tym. Do kupienia na http://arlena.altenberg.pl ????
2019x26
Po co kupować słownik skoro wszystko jest w internecie? | Po Cudzemu #180
Episode overview
Czy jest sens kupować słownik papierowy, skoro wszystko jest online? Jaki słownik wybrać? Czym różnią się słowniki? Kiedy korzystać ze słownika angielsko-angielskiego? O tym dzisiaj. :)
Czy jest sens kupować słownik papierowy, skoro wszystko jest online? Jaki słownik wybrać? Czym różnią się słowniki? Kiedy korzystać ze słownika angielsko-angielskiego? O tym dzisiaj. :)
Co to jest „jet lag”? Jaka to godzina „9e/8c”? Ile stref czasowych jest w USA? Czym się różni GMT od BST? I co to jest UTC? O tym dziś. :)
Co to jest „jet lag”? Jaka to godzina „9e/8c”? Ile stref czasowych jest w USA? Czym się różni GMT od BST? I co to jest UTC? O tym dziś. :)
Co to właściwie jest „the” i do czego służy? Skąd wiadomo, kiedy jest potrzebne? Czy to się czyta „de”?
Co to właściwie jest „the” i do czego służy? Skąd wiadomo, kiedy jest potrzebne? Czy to się czyta „de”?
2019x29
Particularly – też unikasz tego słowa? | Po Cudzemu #183
Episode overview
Jak sobie poradzić ze słowem „particularly”, żeby nie musieć go unikać? Da się je jakoś normalnie wymówić?
Jak sobie poradzić ze słowem „particularly”, żeby nie musieć go unikać? Da się je jakoś normalnie wymówić?
Czy początek słowa „butcher” wymawiasz jak „but” czy jak „bush”? Co dasz sobie obciąć, że mówisz poprawnie?
Czy początek słowa „butcher” wymawiasz jak „but” czy jak „bush”? Co dasz sobie obciąć, że mówisz poprawnie?
Dziś 4. urodziny Po Cudzemu! ???? Dzięki, że jesteście ze mną od 4 lat! ❤️
Dziś 4. urodziny Po Cudzemu! ???? Dzięki, że jesteście ze mną od 4 lat! ❤️
89 195 wyświetleń 14 sie 2019
Ctrl, Alt, Del – jak to czytasz i co to znaczy? Przy okazji jest tu też „key” i „keyboard”. I w żadnym z tych słów nie ma „ej”. Ej, serio!
89 195 wyświetleń 14 sie 2019
Ctrl, Alt, Del – jak to czytasz i co to znaczy? Przy okazji jest tu też „key” i „keyboard”. I w żadnym z tych słów nie ma „ej”. Ej, serio!
2019x33
Blueberry, strawberry, secretary, laboratory | Po Cudzemu #187
Episode overview
Jak wymawiasz końcówkę „-berry”? Jako dwie sylaby czy może jedną? A ile sylab mają „secretary” i „necessary”? Dziś o słowach, które się kończą na „-ry”.
Jak wymawiasz końcówkę „-berry”? Jako dwie sylaby czy może jedną? A ile sylab mają „secretary” i „necessary”? Dziś o słowach, które się kończą na „-ry”.
Jak wymawiasz „Skype”? Skejp? Skajp? A może tak jak się pisze? Czemu to się właśnie tak nazywa? O tym dziś. :)
Jak wymawiasz „Skype”? Skejp? Skajp? A może tak jak się pisze? Czemu to się właśnie tak nazywa? O tym dziś. :)
2019x35
Film czy movie – jak powiedzieć „film”? | Po Cudzemu #189
Episode overview
Jak po angielsku mówisz „film” – „film”, „movie” czy jeszcze jakoś inaczej? Czy „teledysk” to „clip”? Czym się różni „clip” od „video”?
Jak po angielsku mówisz „film” – „film”, „movie” czy jeszcze jakoś inaczej? Czy „teledysk” to „clip”? Czym się różni „clip” od „video”?
Bycie eko jest dla mnie ważne, więc dziś pokazuję moje sposoby na oszczędzanie wody.
Bycie eko jest dla mnie ważne, więc dziś pokazuję moje sposoby na oszczędzanie wody.
This episode has no summary.
This episode has no summary.
2019x38
Sword, answer, knowledge – na pewno dobrze to mówisz? | Po Cudzemu #191
Episode overview
Co mają wspólnego słowa „sword”, „answer” i „knowledge”? Jak je wymawiasz? Na pewno dobrze? :)
Co mają wspólnego słowa „sword”, „answer” i „knowledge”? Jak je wymawiasz? Na pewno dobrze? :)
2019x39
Journey, trip, tour, travel – czym to się różni? | Po Cudzemu #192
Episode overview
Jak po angielsku powiedzieć „podróż”? Którą opcję wybrać?
Jak po angielsku powiedzieć „podróż”? Którą opcję wybrać?
Słowo „vote” dotyczy nie tylko wyborów, bo przydatne jest też na co dzień.
Słowo „vote” dotyczy nie tylko wyborów, bo przydatne jest też na co dzień.
2019x41
Human, man, human being – które to człowiek? | Po Cudzemu #194
Episode overview
Jak po angielsku powiedzieć „człowiek”? Man, human, human being? Czy to się czymś różni?
Jak po angielsku powiedzieć „człowiek”? Man, human, human being? Czy to się czymś różni?
2019x42
Good day, look cool – jak to połączyć? | Po Cudzemu #195
Episode overview
Cóż trudnego jest w „good day” czy „look cool”? Wydaje się, że nic, ale może być jeszcze łatwiej, niż Wam się wydaje, gdy te słowa odpowiednio się połączy. :)
Cóż trudnego jest w „good day” czy „look cool”? Wydaje się, że nic, ale może być jeszcze łatwiej, niż Wam się wydaje, gdy te słowa odpowiednio się połączy. :)
2019x43
Most, rower, hazard – czy to po polsku? | Po Cudzemu #196
Episode overview
This episode has no summary.
This episode has no summary.
Dlaczego „Cheers!” słyszymy nie tylko wtedy, gdy ktoś wznosi toast? Czy to coś jeszcze znaczy? A znaczy. :)
Dlaczego „Cheers!” słyszymy nie tylko wtedy, gdy ktoś wznosi toast? Czy to coś jeszcze znaczy? A znaczy. :)
Jak to możliwe, że w tym roku mija 20 lat, odkąd zaczęłam pracować jako nauczyciel angielskiego? To ile mam lat? Jak wyglądała moja pierwsza lekcja? Jacy uczniowie zapadli mi w pamięć?
.. show full overview
Jak to możliwe, że w tym roku mija 20 lat, odkąd zaczęłam pracować jako nauczyciel angielskiego? To ile mam lat? Jak wyglądała moja pierwsza lekcja? Jacy uczniowie zapadli mi w pamięć? Czy były jakieś śmieszne sytuacje? Co nauczyciele robią w pokoju nauczycielskim?
Having fun? Can’t do it. Not gonna say it. – to chyba nie są poprawne angielskie zdania, prawda?
Having fun? Can’t do it. Not gonna say it. – to chyba nie są poprawne angielskie zdania, prawda?
Jak piszesz po angielsku „szary” – „grey” czy „gray”? A może raz tak, raz tak? ;)
Jak piszesz po angielsku „szary” – „grey” czy „gray”? A może raz tak, raz tak? ;)
Jak i gdzie nauczyłam się angielskiego? Czy mieszkałam za granicą? Czy języka da się nauczyć w szkole? Skąd znam różnice między wariantem brytyjskim i amerykańskim?
Jak i gdzie nauczyłam się angielskiego? Czy mieszkałam za granicą? Czy języka da się nauczyć w szkole? Skąd znam różnice między wariantem brytyjskim i amerykańskim?
This episode has no summary.
This episode has no summary.
2019x50
Season finale
Over there, over to you, it’s over! | Po Cudzemu #202
Episode overview
This episode has no summary.
This episode has no summary.
If there are missing episodes or banners (and they exist on TheTVDB) you can request an automatic full show update:
Request show update
Update requested