Czy jest jakaś różnica między „someone” i „somebody”? A może to dokładnie to samo?
Czy jest jakaś różnica między „someone” i „somebody”? A może to dokładnie to samo?
2020x4 Casting nie znaczy casting? | Po Cudzemu #205 Episode overview
Air date
Feb 05, 2020
To przecież niemożliwe, że „casting” nie znaczy „casting” po angielsku! Jak to?! I co to ma wspólnego z zaklęciami i gipsem?
To przecież niemożliwe, że „casting” nie znaczy „casting” po angielsku! Jak to?! I co to ma wspólnego z zaklęciami i gipsem?
2020x5 Czy jestem w ciąży? Nie pytaj | Vlog #22 Episode overview
Air date
Feb 12, 2020
To pytanie w internecie dostaję średnio co kilka dni. W realu jakoś rzadziej. Czemu nie powinno się go nikomu zadawać? Mówię dziś o temacie tabu, jakim jest niepłodność.
To pytanie w internecie dostaję średnio co kilka dni. W realu jakoś rzadziej. Czemu nie powinno się go nikomu zadawać? Mówię dziś o temacie tabu, jakim jest niepłodność.
2020x6 I can’t even! – co to znaczy? | Po Cudzemu #206 Episode overview
Air date
Feb 19, 2020
Czy to w ogóle jest zdanie – „I can’t even!”? Co tu znaczy słowo „even”?
Czy to w ogóle jest zdanie – „I can’t even!”? Co tu znaczy słowo „even”?
Co to jest in vitro? Czy to boli? Ile trwa? Ile kosztuje? Wszystko o in vitro z perspektywy pacjentki.
Co to jest in vitro? Czy to boli? Ile trwa? Ile kosztuje? Wszystko o in vitro z perspektywy pacjentki.
2020x10 Stay home czy stay at home? Home czy house? | Po Cudzemu #209 Episode overview
Air date
Apr 01, 2020
„Zostań w domu” to #stayhome czy „stay at home”? Czy w tym hasztagu nie ma czasem błędu? I czym się różni „home” od „house”? O tym dzisiaj.
„Zostań w domu” to #stayhome czy „stay at home”? Czy w tym hasztagu nie ma czasem błędu? I czym się różni „home” od „house”? O tym dzisiaj.
2020x11 Uczyć angielskiego po polsku czy po angielsku? | Po Cudzemu #210 Episode overview
Air date
Apr 15, 2020
Czemu mówię tu po polsku? Czy nie lepiej byłoby po angielsku? Jak lepiej uczyć obcego języka?
Czemu mówię tu po polsku? Czy nie lepiej byłoby po angielsku? Jak lepiej uczyć obcego języka?
2020x12 Quarantine – tajn czy tin? | Po Cudzemu #211 Episode overview
Air date
Apr 29, 2020
Jak czytasz słowo „quarantine”? Z końcówką „tajn” czy „tin”? A jak powiesz „w izolacji”?
Jak czytasz słowo „quarantine”? Z końcówką „tajn” czy „tin”? A jak powiesz „w izolacji”?
2020x13 Baby, child, kid – które to dziecko? | Po Cudzemu #212 Episode overview
Air date
May 13, 2020
Czym się różni „baby” od „child” i od „kid”? Czy to wszystko znaczy to samo? A o dorosłym też można mówić „baby”? Jak to można?!
Czym się różni „baby” od „child” i od „kid”? Czy to wszystko znaczy to samo? A o dorosłym też można mówić „baby”? Jak to można?!
2020x14 Lead, wind, minute – dwulicowe słowa | Po Cudzemu #213 Episode overview
Air date
May 27, 2020
Jak się czyta „lead”? A „wind”, „minute”, „row” czy „tear”? Znasz ich wszystkie wersje? :)
Jak się czyta „lead”? A „wind”, „minute”, „row” czy „tear”? Znasz ich wszystkie wersje? :)
2020x15 Q&A nr 5, czyli dwujęzyczne dziecko i edukacja zdalna | Po Cudzemu Episode overview
Air date
Jun 06, 2020
This episode has no summary.
This episode has no summary.
2020x16 Due – a po polsku co to? | Po Cudzemu #214 Episode overview
Air date
Jun 10, 2020
Jak przetłumaczyć „due” na polski? Jak to się właściwie wymawia? I co mają wspólnego pociąg, szacunek i poród? :)
Jak przetłumaczyć „due” na polski? Jak to się właściwie wymawia? I co mają wspólnego pociąg, szacunek i poród? :)
2020x17 Last episode – ostatni? | Po Cudzemu #215 Episode overview
Air date
Jun 24, 2020
Czy „ostatni” to na pewno zawsze „last”? Jak inaczej powiedzieć „ostatni odcinek”? I czemu to jest ostatni odcinek Po Cudzemu?
Czy „ostatni” to na pewno zawsze „last”? Jak inaczej powiedzieć „ostatni odcinek”? I czemu to jest ostatni odcinek Po Cudzemu?
2020x18 Apostazja, czyli jak odejść z Kościoła | Vlog #24 Episode overview
Air date
Oct 29, 2020
Procedura apostazji nie jest skomplikowana, ale może to być trudne doświadczenie. Jak sobie z tym poradzić? Po co odchodzić? Dlaczego ja odeszłam z Kościoła? O tym dziś.
Procedura apostazji nie jest skomplikowana, ale może to być trudne doświadczenie. Jak sobie z tym poradzić? Po co odchodzić? Dlaczego ja odeszłam z Kościoła? O tym dziś.
2020x19 I was born – urodziłem się czy urodzić? | Po Cudzemu #216 Episode overview
Air date
Nov 11, 2020
Jak powiedzieć „urodzić” po angielsku? Czy to na pewno ma coś wspólnego z „I was born”?
Jak powiedzieć „urodzić” po angielsku? Czy to na pewno ma coś wspólnego z „I was born”?
2020x20 Back to black – wracać czy…? | Po Cudzemu #217 Episode overview
Air date
Nov 23, 2020
A w tym filmie dowiesz się, jak poprawnie wymawiać „back” i „black” oraz czy na pewno „back” znaczy „wracać”, bo zdaje się, że nie do końca. :)
A w tym filmie dowiesz się, jak poprawnie wymawiać „back” i „black” oraz czy na pewno „back” znaczy „wracać”, bo zdaje się, że nie do końca. :)
2020x21 Zero, czyli nic – oh, nought czy nothing? | Po Cudzemu #218 Episode overview
Air date
Dec 09, 2020
A w dzisiejszym filmie mówię o cyfrze zero i aż 10 sposobach na to, jak to powiedzieć po angielsku. :)
A w dzisiejszym filmie mówię o cyfrze zero i aż 10 sposobach na to, jak to powiedzieć po angielsku. :)
2020x22Season finale Son i sun – brzmi tak samo? | Po Cudzemu #219 Episode overview
Air date
Dec 23, 2020
Czym różnią się w wymowie „słońce” i „syn” po angielsku? Jak to się w końcu czyta?!
Czym różnią się w wymowie „słońce” i „syn” po angielsku? Jak to się w końcu czyta?!
If there are missing episodes or banners (and they exist on TheTVDB) you can request an automatic full show update: