Você precisa estar logado para marcar um episódio como visto. Entrar ou registar.
Temporada 8
Emisija Knjiga ili život novu sezonu počinje uz Vrisak, riječki sajam knjiga u festival autora.
Ovogodišnji festival posvećen je prerano preminulom piscu, romantiku i buntovniku Bekimu
.. show full overview
Emisija Knjiga ili život novu sezonu počinje uz Vrisak, riječki sajam knjiga u festival autora.
Ovogodišnji festival posvećen je prerano preminulom piscu, romantiku i buntovniku Bekimu Sejranoviću. Doznajte što su Drago Glamuzina, Zoran Ferić i Nikola Petković rekli o njgovu životu i pisanju, te upravo objavljenim Sabranim djelima. Mladi bosanskohercegovački pisac Almin Kaplan kojeg su naši čitatelji zavoljeli čitajući roman Meho predstavio je nove Dubravske priče, Nada Topić zbirku Stope u snijegu a Damir Zlatar Frey Istarsku Lady Macbeth. Atmosferu Vriska osjetite u emisiji Knjiga ili život.
Voljeli su tebe i psovali, i tračeve širili kroz zemlju, al' snimke tvoje slušati su znali, po ulicama i u Kremlju, pisao je slavni pjesnik Jevgenij Jevtušenko o svom suvremeniku
.. show full overview
Voljeli su tebe i psovali, i tračeve širili kroz zemlju, al' snimke tvoje slušati su znali, po ulicama i u Kremlju, pisao je slavni pjesnik Jevgenij Jevtušenko o svom suvremeniku Vladimiru Visockom, jednom od najkarizmatičnijih pjesnika i kantautora ruskoga kulturnog života sovjetskog razdobalja. Njegove pjesme konačno možemo čitati i na hrvatskom u prijevodu barda hrvatskog pjesništva Luke Paljetka. Izbor iz pjesništva Visockog u njegovu je stvaralačku radionicu donijela moskovsko-zagrebačka pjesnikinja Natalija Vorobjova Hržić, gošća emisije Knjiga ili život u kojoj predstavljamo ovaj izbor iz pjesništva Visockog nazvan Moj cilj – horizont. Otkrili smo i jedan zagrebački taksi čiji vozač će vam rado pustiti pjesme Vladimira Visockog. A za kraj naš kritičar Dario Grgić zakucao je na vrata zaboravljenog asa Jeana Gionoa.
Početak jeseni obilježili su književni prevoditelji. Dodijeljene su naše najveće nagrade za prevodilaštvo, Nagrade Josip Tabak Društva hrvatskih književnih prevodilaca i Nagrade Iso
.. show full overview
Početak jeseni obilježili su književni prevoditelji. Dodijeljene su naše najveće nagrade za prevodilaštvo, Nagrade Josip Tabak Društva hrvatskih književnih prevodilaca i Nagrade Iso Velikanović Ministarstva kulture koje se inače dodjeljuju 29. ožujka uz rođendan velikog prevoditelja Ise Velikanovića ali je dodjela ove godine zbog korone odgođena pa su nagrade dodijeljene prošloga četvrtka. Zvijezde naše ovotjedne emisije zato su ljudi bez kojih bi nam bilo nemoguće upoznati velik dio svjetske književnosti, koji su nam približili kulture koje bi nam inače ostale geografski ili vremenski udaljene, koji uspijevaju proniknuli u jezično-književne kodove i pronaći adekvatna prijevodna rješenja.
Se faltam episódios ou banners (e eles existem no TheTVDB) você pode solicitar uma atualização automática :
Solicite uma atualização
Atualização solicitada