Tu dois être connecté pour marquer les épisodes vus. Connexion ou inscription.
Saison 7
Date de diffusion
Jun 29, 2022
I knew something was different when you walked in, like the air got sucked out of the room.
I knew something was different when you walked in, like the air got sucked out of the room.
Date de diffusion
Juil 06, 2022
I am about to do something to you that I regret.
I am about to do something to you that I regret.
Date de diffusion
Juil 13, 2022
I feel like we ended back at square one.
I feel like we ended back at square one.
Date de diffusion
Juil 20, 2022
I needed to see what everyone else was seeing.
I needed to see what everyone else was seeing.
Date de diffusion
Juil 27, 2022
Getting worked up is only gettin' ya hurt, and hurtin' hurts the rest of us.
Getting worked up is only gettin' ya hurt, and hurtin' hurts the rest of us.
Date de diffusion
Août 03, 2022
Our imaginations are worse than the truth.
Our imaginations are worse than the truth.
Date de diffusion
Août 17, 2022
You never stop by to see how we're doing.
You never stop by to see how we're doing.
Date de diffusion
Août 24, 2022
Even a cowboy misses sometimes.
Even a cowboy misses sometimes.
Date de diffusion
Août 31, 2022
We are making good on our deal, but it will take time.
We are making good on our deal, but it will take time.
Date de diffusion
Sept 07, 2022
Being the only mom and pop time travel shop comes with its drawbacks.
Being the only mom and pop time travel shop comes with its drawbacks.
Date de diffusion
Sept 14, 2022
Nobody pulls the wool over the eyes of Sylvester August Baxter.
Nobody pulls the wool over the eyes of Sylvester August Baxter.
Date de diffusion
Sept 21, 2022
We're bringin' ya home, Big Bear. Initiating transport in 3... 2... 1...
We're bringin' ya home, Big Bear. Initiating transport in 3... 2... 1...
S'il manque des épisodes ou des bannières (et qu'ils existent sur TheTVDB), vous pouvez demander une mise à jour automatique complète de l'émission :
Demander une mise à jour de la série
Mise à jour demadée