Arlena Witt

  • :
  • : 473
  • : 0
  • 0
  • Documentary News Podcast

.

2019
2019x1
Q&A nr 4, czyli język migowy, spotkania z widzami, ślub | Po Cudzemu
Episode overview
Co sądzę o angielskim w szkole? Skąd pomysł na glany na ślub? Jak zwracać uwagę innym na błędy językowe? Czemu jestem wegetarianką? Wszystkie pytania są niżej. :)
2019x2
Focus – jak to nie fokjus? | Po Cudzemu #157
Episode overview
A Wy jak czytacie „focus”? Czy Wasza wersja rymuje się z „queues”? To jedno ze słów, które Polacy bardzo rzadko wymawiają poprawnie. Od dziś koniec tego problemu. :)
2019x3
Family – 3 sylaby? Czyżby? | Po Cudzemu #158
Episode overview
Czy na pewno w słowie „family” mamy 3 sylaby? Dacie sobie obciąć rękę, że tak właśnie je zawsze słyszycie? No to może już byście nie mieli ręki. :)
2019x4
Rarely – jak nie połamać języka? | Po Cudzemu #159
Episode overview
Jak się wymawia „rarely”? Czy nie da się tego jakoś uprościć? A da się. :)
2019x5
Idealny akcent – jak się go nauczyć? | Po Cudzemu #160
Episode overview
Kto z Polski mówi po angielsku bez polskiego akcentu? Jak się tego nauczyć? Jak ja się nauczyłam akcentu brytyjskiego i amerykańskiego? Jak to ćwiczyć?
2019x6
Sting, Blunt, Usher, Pike – co znaczą te nazwiska i pseudonimy? | Po Cudzemu #161
Episode overview
Niektóre nazwiska w świecie filmu i muzyki faktycznie coś znaczą, np. Bullock, Swift, Drake, Mercury, Foster, Grant. A wiecie co? :)
2019x7
Data, database – jak to się wymawia? | Po Cudzemu #162
Episode overview
Jak wymawiacie słowo „data”? Jako „dejta”, „data”, a może inaczej? I skoro to znaczy „dane”, jak powiedzieć „jedna dana”?
2019x8
Island, Ireland, Iceland – jak to odróżnić? | Po Cudzemu #163
Episode overview
Czy „Ireland” i „island” wymawia się tak samo? A czym się różnią „island” i „Iceland”? Czy to brzmi tak samo po brytyjsku i po amerykańsku?
2019x9
Have czy have got? | Po Cudzemu #164
Episode overview
Czym się różni „have” od „have got”? A może można ich używać wymiennie?
2019x10
Suck – czy to brzydkie słowo? | Po Cudzemu #165
Episode overview
Gdy mówimy „this sucks”, to przeklinamy czy nie? Czy to takie słowo jak polskie k…, ch… czy pier…? No i czy mogę go użyć na maturze? ;)
2019x11
I’ll, it’d, aren’t – jak to się czyta? | Po Cudzemu #166
Episode overview
Jak wymawiać słowa z apostrofem takie jak „they’ll”, „oughtn’t” czy „it’ll”? Nawet „I’m” nie jest takie oczywiste. :)
2019x12
Pretty ugly – ładny czy brzydki? | Po Cudzemu #167
Episode overview
Co właściwie znaczy „pretty”? Coś jeszcze oprócz „ładny”?
2019x13
Wiza do USA – jak złożyć wniosek i Wasze pytania | Vlog #18
Episode overview
Jak dostać wizę turystyczną na 10 lat? Ile to kosztuje? Jak długo się czeka? Jakie formularze wypełnić? Czy rozmowa w ambasadzie jest po polsku? Czy mogą mnie nie wpuścić do USA na lotnisku? To Wasze najczęstsze pytania i dziś na nie odpowiadam. :)
2019x14
Body – to się czyta „badi”? | Po Cudzemu #168
Episode overview
Jak wymawiacie słowo „body”? Przez o, a, d czy może r? Jakie znowu r? O co tu chodzi?
2019x15
Unless = if not? | Po Cudzemu #169
Episode overview
Czy „unless” to na pewno to samo co „if not”? A może jednak nie? ???? Ćwiczenia z „unless” są w rozdziale 48 mojej książki „Grama to nie drama”. Śmiechowe i skuteczne – na http://arlena.altenberg.pl :)
2019x16
Jakie książki czytać po angielsku? | Po Cudzemu #170
Episode overview
Kiedy zacząć czytać w oryginale? Jak wybierać książki? Czy sprawdzać wszystkie nowe słowa?
2019x17
No way! Way to go! – co znaczy way? | Po Cudzemu #171
Episode overview
Co jeszcze oprócz „droga” znaczy „way”? I co to za droga? Autostrada, ulica, miedza, krzyżowa? :)
2019x18
Gender – co to jest? | Po Cudzemu #172
Episode overview
Co znaczy „gender”? Czy jest się czego bać? Czy to jest to samo co „sex”?
2019x19
Played i plate – końcówka -ed | Po Cudzemu #173
Episode overview
Jak czytać końcówkę „-ed”? Jako /t/ albo /d/? A może jeszcze inaczej?
2019x20
Garage – jak to się czyta? | Po Cudzemu #174
Episode overview
Jak wymawiasz słowo „garage”? Tak samo jak po polsku? I czy ono na pewno znaczy „garaż”? ;)
2019x21
Knight, night, nite | Po Cudzemu #175
Episode overview
Czym w wymowie różni się „knight” od „night”? I czy można też pisać „nite”?
2019x22
People czy persons? Peoples? | Po Cudzemu #176
Episode overview
Jaka jest liczba mnoga od „person” – „persons” czy „people”? I czy jest coś takiego jak „peoples”? Liczba mnoga od liczby mnogiej? Bessęsu.
2019x23
LGBT i LGBTQ – co to jest? | Po Cudzemu #177
Episode overview
Co znaczą skróty LGBT i LGBTQ? Czym się różnią? Dotyczą płci czy orientacji seksualnej? Czy można powiedzieć „a gay”? O tym wszystkim dzisiaj. :)
2019x24
Hyundai, Porsche, Fiat – jak to wymawiać po angielsku? | Po Cudzemu #178
Episode overview
Czy marki samochodów mówicie po angielsku tak samo jak po polsku? Jak Amerykanin powie Mercedes, Renault albo Subaru?
2019x25
’s czy samo s? – girls, girl’s i girls’ | Po Cudzemu #179
Episode overview
Kiedy do słowa dodać „’s”, a kiedy samo „s”? Czy można powiedzieć „I’m at Adam’s”? Jeśli chcesz to poćwiczyć, rozdział 90 w mojej książce „Grama to nie drama” jest właśnie o tym. Do kupienia na http://arlena.altenberg.pl ????
2019x26
Po co kupować słownik skoro wszystko jest w internecie? | Po Cudzemu #180
Episode overview
Czy jest sens kupować słownik papierowy, skoro wszystko jest online? Jaki słownik wybrać? Czym różnią się słowniki? Kiedy korzystać ze słownika angielsko-angielskiego? O tym dzisiaj. :)
2019x27
Jet lag i strefy czasowe w USA | Po Cudzemu #181
Episode overview
Co to jest „jet lag”? Jaka to godzina „9e/8c”? Ile stref czasowych jest w USA? Czym się różni GMT od BST? I co to jest UTC? O tym dziś. :)
2019x28
The – co to, po co i jak się czyta? | Po Cudzemu #182
Episode overview
Co to właściwie jest „the” i do czego służy? Skąd wiadomo, kiedy jest potrzebne? Czy to się czyta „de”?
2019x29
Particularly – też unikasz tego słowa? | Po Cudzemu #183
Episode overview
Jak sobie poradzić ze słowem „particularly”, żeby nie musieć go unikać? Da się je jakoś normalnie wymówić?
2019x30
Butcher – baczer czy buczer? | Po Cudzemu #184
Episode overview
Czy początek słowa „butcher” wymawiasz jak „but” czy jak „bush”? Co dasz sobie obciąć, że mówisz poprawnie?
2019x31
Einstein, Weinstein, Frankenstein | Po Cudzemu #185
Episode overview
Dziś 4. urodziny Po Cudzemu! ???? Dzięki, że jesteście ze mną od 4 lat! ❤️
2019x32
Delete – tylko nie delejt! | Po Cudzemu #186
Episode overview
89 195 wyświetleń 14 sie 2019 Ctrl, Alt, Del – jak to czytasz i co to znaczy? Przy okazji jest tu też „key” i „keyboard”. I w żadnym z tych słów nie ma „ej”. Ej, serio!
2019x33
Blueberry, strawberry, secretary, laboratory | Po Cudzemu #187
Episode overview
Jak wymawiasz końcówkę „-berry”? Jako dwie sylaby czy może jedną? A ile sylab mają „secretary” i „necessary”? Dziś o słowach, które się kończą na „-ry”.
2019x34
Skype – jak to nie skejp? | Po Cudzemu #188
Episode overview
Jak wymawiasz „Skype”? Skejp? Skajp? A może tak jak się pisze? Czemu to się właśnie tak nazywa? O tym dziś. :)
2019x35
Film czy movie – jak powiedzieć „film”? | Po Cudzemu #189
Episode overview
Jak po angielsku mówisz „film” – „film”, „movie” czy jeszcze jakoś inaczej? Czy „teledysk” to „clip”? Czym się różni „clip” od „video”?
2019x36
20 sposobów, jak oszczędzać wodę | Vlog #19
Episode overview
Bycie eko jest dla mnie ważne, więc dziś pokazuję moje sposoby na oszczędzanie wody.
2019x37
Ile angielskich słów musisz znać? | Po Cudzemu #190
Episode overview
This episode has no summary.
2019x38
Sword, answer, knowledge – na pewno dobrze to mówisz? | Po Cudzemu #191
Episode overview
Co mają wspólnego słowa „sword”, „answer” i „knowledge”? Jak je wymawiasz? Na pewno dobrze? :)
2019x39
Journey, trip, tour, travel – czym to się różni? | Po Cudzemu #192
Episode overview
Jak po angielsku powiedzieć „podróż”? Którą opcję wybrać?
2019x40
Vote – głos, głosowanie, głosuj! | Po Cudzemu #193
Episode overview
Słowo „vote” dotyczy nie tylko wyborów, bo przydatne jest też na co dzień.
2019x41
Human, man, human being – które to człowiek? | Po Cudzemu #194
Episode overview
Jak po angielsku powiedzieć „człowiek”? Man, human, human being? Czy to się czymś różni?
2019x42
Good day, look cool – jak to połączyć? | Po Cudzemu #195
Episode overview
Cóż trudnego jest w „good day” czy „look cool”? Wydaje się, że nic, ale może być jeszcze łatwiej, niż Wam się wydaje, gdy te słowa odpowiednio się połączy. :)
2019x43
Most, rower, hazard – czy to po polsku? | Po Cudzemu #196
Episode overview
This episode has no summary.
2019x44
Cheers! – nie tylko na zdrowie | Po Cudzemu #197
Episode overview
Dlaczego „Cheers!” słyszymy nie tylko wtedy, gdy ktoś wznosi toast? Czy to coś jeszcze znaczy? A znaczy. :)
2019x45
Od 20 lat uczę angielskiego | Vlog #20
Episode overview
Jak to możliwe, że w tym roku mija 20 lat, odkąd zaczęłam pracować jako nauczyciel angielskiego? To ile mam lat? Jak wyglądała moja pierwsza lekcja? Jacy uczniowie zapadli mi w pamięć? .. show full overview
2019x46
You OK? – czy to poprawne? | Po Cudzemu #198
Episode overview
Having fun? Can’t do it. Not gonna say it. – to chyba nie są poprawne angielskie zdania, prawda?
2019x47
Grey czy gray? | Po Cudzemu #199
Episode overview
Jak piszesz po angielsku „szary” – „grey” czy „gray”? A może raz tak, raz tak? ;)
2019x48
Skąd to wszystko wiem? | Po Cudzemu #200
Episode overview
Jak i gdzie nauczyłam się angielskiego? Czy mieszkałam za granicą? Czy języka da się nauczyć w szkole? Skąd znam różnice między wariantem brytyjskim i amerykańskim?
2019x49
GIF – dżif czy gif? | Po Cudzemu #201
Episode overview
This episode has no summary.
2019x50
Over there, over to you, it’s over! | Po Cudzemu #202
Episode overview
This episode has no summary.