Arlena Witt

  • :
  • : 473
  • : 0
  • 0
  • Documentary News Podcast

.

2018
2018x1
Sure – jak to się czyta? | Po Cudzemu #113
Episode overview
Jak właściwie należy wymawiać „sure”? Czy tylko jeden sposób jest poprawny? I co ma wspólnego „surely” z „Shirley”? ;)
2018x2
Launch czy lunch? | Po Cudzemu #114
Episode overview
Czy „launch” i „lunch” czyta się tak samo? I co właściwie znaczy „launch”? Dajcie znać, czy widzicie przycisk Sponsoruj (później zmieniono go na Wesprzyj) pod filmem. :) Jeśli ktoś z .. show full overview
2018x3
Like – lubić, lajk i co jeszcze? | Po Cudzemu #115
Episode overview
Słowo „like” to nie tylko „lubić”, bo ma jeszcze wiele innych znaczeń, niektóre z nich wyjątkowo lubią nastolatki i niektórzy prezydenci. ;)
2018x4
Vehicle – jak to się czyta? | Po Cudzemu #116
Episode overview
Czy wymawiasz wszystkie litery w słowie „vehicle”? Jeśli tak, to zupełnie niepotrzebnie. :)
2018x5
Cover – jak to nie kower? | Po Cudzemu #117
Episode overview
Czy wiedzieliście, że „cover” wcale nie czyta się „kower”? Jak to nie? To niby jak?! Ano właśnie… :) No i dlaczego na nowe wersje piosenek mówi się covery?
2018x6
Q&A nr 3, czyli czy poprawiać nauczycieli? | Po Cudzemu
Episode overview
Kto w Polsce dobrze śpiewa po angielsku? Ile lat ma Stefan? Co powiedziałabym 18-letniej sobie? Wszystkie pytania są niżej. :)
2018x7
Their, there, they’re | Po Cudzemu #118
Episode overview
Czym się różnią w wymowie their, there i they’re? Oto jest pytanie! Dziś na nie odpowiadam. :)
2018x8
Sarcasm, mechanism – -asm i -ism | Po Cudzemu #119
Episode overview
Enthusiasm, organism, symbolism – cóż w tym trudnego? Ano to, że końcówek -asm i -ism wcale nie czyta się po angielsku tak samo jak po polsku. :)
2018x9
Angielski w przedszkolu, czyli kiedy zacząć się uczyć? | Po Cudzemu #120
Episode overview
Kiedy najlepiej zacząć się uczyć angielskiego? Czy jest jakiś idealny moment? Czy angielski w przedszkolu ma sens? I w jakim wieku jest za późno? :)
2018x10
Water, better, czyli znikające T | Po Cudzemu #121
Episode overview
Jak właściwie wymawia się „water” i czemu czasem znika w nim litera T? A jak powinniśmy czytać „better”? Właśnie o tym dziś opowiadam.
2018x11
True czy truth – jaka jest prawda? | Po Cudzemu #122
Episode overview
Czy „prawda” to true czy truth? A jak powiedzieć „To prawda” lub „To nieprawda”? I czym się różni true od real?
2018x12
Ultimate, legitimate, template | Po Cudzemu #123
Episode overview
Jak czytacie słowa „ultimate”, „intimate” czy „duplicate”? Z końcówką ejt? No to możecie się zdziwić. :)
2018x13
Czy kot to he, she czy it? | Po Cudzemu #124
Episode overview
Nie wszystkie przedmioty i zwierzęta to „it”. Kiedy i co możemy nazwać „he” albo „she”? I czym się różni pies od kota? ;)
2018x14
Occasion – okazja czy nie? | Po Cudzemu #125
Episode overview
Czy „okazja” to po angielsku „occasion”? A może jakoś inaczej? Jak powiemy „z okazji urodzin”, „świetna okazja” albo „jak tylko będziesz mieć okazję”? O tym właśnie dziś. :)
2018x15
Absolutely – na pewno absolutnie? | Po Cudzemu #126
Episode overview
Czy „absolutely” to po angielsku „tak” czy „nie”? Co właściwie znaczy „absolutnie”?
2018x16
Length, height, width – jak się nie popluć? | Po Cudzemu #127
Episode overview
Jak wymówić te trudne słowa z końcówką „-th” i „-ht”, które oznaczają długość, szerokość, wysokość i głębokość? I jak się przy tym nie popluć?!
2018x17
Apple, Adobe – jak to się czyta? | Po Cudzemu #128
Episode overview
Czy Apple to apl, epl czy ejpl? A jak się czyta Adobe? A jak po angielsku wymawia się Huawei i Xiaomi? O tym jest dziś. :)
2018x18
Yep, yup, nope – tak i nie? | Po Cudzemu #129
Episode overview
Czy „yep” znaczy to samo co „yes”? A co to jest „yup” i „nope”? Nie wystarczy powiedzieć po prostu „yes” lub „no”? „Tak” i „nie” ma w angielskim więcej odpowiedników, niż Wam się śniło. :)
2018x19
Jak się nauczyć phrasal verbs? | Po Cudzemu #130
Episode overview
Co to są phrasal verbs i jak się ich nauczyć, żeby się nie myliły? Które są najważniejsze? Czy są na nie jakieś sposoby?
2018x20
Flat – czy to na pewno mieszkanie? | Po Cudzemu #131
Episode overview
Jak po angielsku jest „mieszkanie”? Czy na pewno jest to „flat”? Bo nie każdy tak uważa. :)
2018x21
Serial – jak to nie serial? | Po Cudzemu #132
Episode overview
Jak jest „serial” po angielsku? Na pewno „serial”? A co znaczą „series” i „show”?
2018x22
Byłam w więzieniu | Vlog #14
Episode overview
Gdyby tytuł tego filmu był po angielsku, nie byłby dwuznaczny, ale polski jest i w tym sęk właśnie. „I went to prison” i „I went to a/the prison” znaczą coś innego, więc tym razem poszłam „to a prison”, czyli w gościnę.
2018x23
Colour czy color? – Po Cudzemu #133
Episode overview
Jak się właściwie pisze „kolor” – colour czy color? I jak to, nie czyta się tego przez o?! :)
2018x24
Ulubione planszówki, czyli gram w grę | Vlog #15
Episode overview
Jakie mam anglojęzyczne gry, jakie planszówki polecam, w jakie gry gram najczęściej i które najbardziej lubię? O tym dziś mówię. A oprócz planszówek gram też w gry towarzyskie i o nich jest książka „W to mi graj”: http://joanna.altenberg.pl
2018x25
Place – czy to zawsze miejsce? | Po Cudzemu #134
Episode overview
„Miejsce” to po angielsku „place”, ale czy aby zawsze? Jakie inne słowa też oznaczają „miejsce”? Np. miejsce w walizce czy miejsce siedzące?
2018x26
Fortnite, Hearthstone – jak to się czyta? | Po Cudzemu #135
Episode overview
Jak wymawia się nazwy takich gier jak „Fortnite”, „Hearthstone”, „Until Dawn”, „PUBG”, „Death Stranding”, „Tom Clancy’s Rainbow Six Siege” czy „Journey”? I co one znaczą? Już mówię, spokojnie. :)
2018x27
Mrs, Mrs., Ms, Ms. czy Miss? – czy to pani? | Po Cudzemu #136
Episode overview
Jak to po angielsku nie ma czegoś takiego jak „Pani Basiu”? A jak jest pani: Mrs, Ms czy Miss? A jak powiedzieć „Państwo Kowalscy”? Dziś o panach i paniach. :)
2018x28
Issue – jak to czytać? | Po Cudzemu #137
Episode overview
Czy „issue” czyta się przez „s” czy przez „sz”? A jest tam w środku „j”? I co to dokładnie znaczy?
2018x29
Bardziej eko | Vlog #16
Episode overview
Jak niewielkim kosztem bardziej dbać o środowisko i być bardziej ekologicznym? Czego nie kupować? Jakie gadżety mogą pomóc w byciu ekologicznym? Skąd jest mój bidon? :) Małymi krokami można zadbać o naszą planetę. Oto jak ja staram się to robić.
2018x30
Holidays czy vacation – wakacje? | Po Cudzemu #138
Episode overview
Jak po angielsku są „wakacje”? Czy to „holidays”, „holiday”, „vacation”, a może jeszcze inaczej?
2018x31
KANAŁ PRZEJĘTY! Koniec „Po Cudzemu” w 3. urodziny | Po Radkowemu #1?
Episode overview
„Grama to nie drama” to wbrew pozorom bardzo dobra książka, cały czas do zamówienia na http://arlena.altenberg.pl – tam można ją kupić szybko i bezpiecznie, nawet po 3. urodzinach. Aha, .. show full overview
2018x32
Warsaw – jak to nie łorsoł? | Po Cudzemu #139
Episode overview
Jak to „Warsaw” nie czyta się jako łorsoł? To niby jak? Już Wam mówię. :)
2018x33
Jak rozróżnić akcenty w angielskim? | Po Cudzemu #140
Episode overview
Dlaczego mówię zwykle tylko o akcencie brytyjskim i amerykańskim? Co z pozostałymi? Jak je rozpoznać? Ile ich jest? O tym jest ten odcinek.
2018x34
Challenge, challange czy chalange? | Po Cudzemu #141
Episode overview
Jak właściwie pisze się i wymawia „wyzwanie”? Przez dwa „a”, dwa „e”, dwa „l”? Czy to to samo co „czelen”?
2018x35
Class – siódma klasa, kolega z klasy? | Po Cudzemu #142
Episode overview
Czy „klasa” to „class”? Jak powiedzieć „trzecia klasa”, „w klasie”, „kolega z klasy”? Witaj, szkoło! :)
2018x36
Available – ewelej…, awejle…, co? | Po Cudzemu #143
Episode overview
Jak się czyta „available”? A „unavailable”? I co z „availability” i „unavailability”? Dlaczego to jest takie trudne?! Wcale nie tak bardzo. :)
2018x37
Friend, colleague – przyjaciel, kolega? | Po Cudzemu #144
Episode overview
Wiedzieliście, że „friend” to wcale niekoniecznie „przyjaciel”? I że „colleague” to niekoniecznie „kolega”? Jak to?! Niemożliwe! A jednak. :)
2018x38
Nigger, nigga, n-word | Po Cudzemu #145
Episode overview
Czy „nigger” i „nigga” to to samo? Co to słowo właściwie znaczy i czemu jest takie złe? Jak powinniśmy mówić o osobach czarnoskórych? Wszystko dziś wyjaśniam czarno na białym. :)
2018x39
Wszystko o mojej książce „Grama to nie drama” | Vlog #17
Episode overview
Czy moja książka jest dla początkujących? Czy jest dla zaawansowanych? Czy można dostać autograf? Czy na okładce trzymam test ciążowy? Ile trwa pisanie książki i jak to wygląda?
2018x40
Mieszkasz w city czy town? | Po Cudzemu #146
Episode overview
Czym się różni „city” od „town”? Czy w Polsce są „cities” czy „towns”? I jak po angielsku powiedzieć „miejscowość”? Dziś o miastach i miasteczkach. Tak małomiasteczkowo trochę. :)
2018x41
Autumn – jak to czytasz? | Po Cudzemu #147
Episode overview
Mało kto potrafi poprawnie przeczytać słowo „autumn”. Czy Ty jesteś tym mało kto? :)
2018x42
Pennies, penis, pen is – jak się nie pomylić? | Po Cudzemu #148
Episode overview
Czy „pennies” czyta się tak jak „penis”? Jak to powiedzieć, żeby nikt nie pomyślał, że mówimy nie to, co trzeba? I jak rozróżnić „penis” od „pen is”? To wszystko są ważne pytania. I w tym odcinku znajdziecie odpowiedzi. :)
2018x43
Halloween – halołin czy helołin? | Po Cudzemu #149
Episode overview
Jak czytacie „Halloween” – halołin czy helołin? I czy wiecie, co to słowo w ogóle znaczy i skąd się wzięło? :) O tym dziś. Bójcie się! ;)
2018x44
Brytyjski i amerykański – czy się rozumieją? | Po Cudzemu #150
Episode overview
Czy Brytyjczycy rozumieją Amerykanów i odwrotnie? Które słowa są brytyjskie, a które amerykańskie? Jakie jeszcze są różnice? O tym dzisiaj. :)
2018x45
Pisces, Cancer, Aries – jak czytać znaki zodiaku? | Po Cudzemu #151
Episode overview
Wiecie, jak po angielsku brzmi Wasz znak zodiaku? I jak powiedzieć np. „Jestem Wagą”? Czy „Lew” to „lion”? Dziś taki temat z gwiazd. :)
2018x46
Our, hour – czytasz to tak samo? | Po Cudzemu #152
Episode overview
Czy „our” i „hour” czytacie tak samo? A jeśli nie, to jak? Czy może jako „ałer”? Bo to i dobrze, i niedobrze. :)
2018x47
Eventually = ewentualnie? | Po Cudzemu #153
Episode overview
Czy „eventually” znaczy „ewentualnie”? Domyślacie się już pewnie, że nie, ale w takim razie dwa pytania: 1) Co znaczy? 2) Jak po angielsku powiedzieć „ewentualnie”? Po obejrzeniu tego odcinka odpowiedź będzie dla Was oczywista. :)
2018x48
Free, three, tree – jak to odróżnić? | Po Cudzemu #154
Episode overview
Czym się różnią „free”, „three” i „tree”? Skąd wiadomo, które z nich ktoś do nas mówi i jak to samemu powiedzieć, żeby nas dobrze zrozumieli? O tym dzisiaj, bo mamy „free shipping”. :)
2018x49
Arkansas, Illinois, Rhode Island – jak czytać stany USA? | Po Cudzemu #155
Episode overview
Jak wymawiać nazwy amerykańskich stanów? Czy na pewno jest ich 50? W jakim stanie jest miasto Waszyngton?
2018x50
Radek Kotarski: Przedrzeźniałem ludzi | Po Cudzemu i Osoby #1
Episode overview
Jak nauczył się angielskiego? Na to i inne pytania odpowie pierwsza Osoba w moim nowym cyklu, czyli Radek Kotarski, pseudonim Syn Wołoszańskiego.
2018x51
Xerox, xenophobia, xenon | Po Cudzemu #156
Episode overview
Jak po angielsku wymawia się „ksero”? A „ksenofobia”, Xena, „ksenon” albo Xander? Litera X lubi zmyłki. :)